Results for restare translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

restare

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

restare incognito

German

sich nicht zu erkennen geben

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

desidero restare anonimo.

German

ich möchte anonym bleiben.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

restare nel mercato locale

German

bekenntnis zum lokalen markt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

basta a restare anonimi.

German

alles was du brauchst um anonym zu sein.

Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

le lenticchie devono restare sode

German

die linsen sollten fest bleiben

Last Update: 2017-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non possiamo restare a guardare.

German

da drfen wir nicht tatenlos zusehen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tuttavia si deve restare fedeh fino

German

aber man soll ja seiner

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i fratelli devono restare uniti.

German

geschwister sollen zusammen bleiben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'inflazione dovrebbe restare moderata

German

inflation bleibt niedrig

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'europa non può restare indietro.

German

europa darf nicht zurückbleiben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dovremo restare vigili affinché così sia.

German

wir müssen dafür sorgen, daß es auch wirklich so gehandhabt wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la situazione attuale deve restare immutata?

German

soll das in zukunft so bleiben?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

queste reti non dovrebbero restare solo parole.

German

es ist die frage, wie die anderen fraktionen verfahren wollen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

restare sotto vigilanza delle autorità locali

German

unter aufsicht der ortsbehörden bleiben

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

4.1.3 restare aperti ad ulteriori temi.

German

4.1.3 für weitere themen offen halten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

la soluzione negli assorbitori deve restare limpida;

German

die lösung in den absorbern muß klar bleiben.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

essi possono essere raggiunti ma mai restare permanentemente.

German

diese werte können erreicht werden, treten jedoch nicht ständig auf.

Last Update: 2017-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

- difficoltà nel restare addormentati (risvegli frequenti);

German

- kumulationseffekte; - auswirkungen der nahrungsaufnahme und des rauchens auf resorption und elimination;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

debbano restare nell'ambito della politica nazionale.

German

alliot-marie (ldr). — (fr) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

infatti l'austria vorrebbe restare neutrale. trale.

German

im übrigen werden wir bei unserem auf wahrhaftigkeit und mut aufbauenden

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,675,441 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK