Results for riposarmi translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

riposarmi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

vado a riposarmi da mio fratello.

German

ich möchte mich bei meinem bruder ein bißchen erholen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando vi giunsi dovetti sedermi sotto una siepe per riposarmi.

German

endlich stand ich wieder auf den füßen – fest entschlossen und begierig, die landstraße schließlich zu erreichen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo molti sforzi, seguiti da pause per riposarmi, riuscii a vestirmi.

German

nach einem sehr langwierigen verlauf, bei dem ich mich alle fünf minuten ausruhen mußte, war es mir gelungen, mich anzukleiden.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sicché io possa venire da voi nella gioia, se così vuole dio, e riposarmi in mezzo a voi. il dio della pace sia con tutti voi. amen

German

auf daß ich mit freuden zu euch komme durch den willen gottes und mich mit euch erquicke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avere il diritto di stringere fra le mie braccia colui che stimo, di posar le labbra sulle labbra di chi amo, di riposarmi in chi ho fiducia, è forse un sacrificio?

German

daß es mir vergönnt ist, mit meinen armen zu umschlingen, was ich wert halte – meine lippen auf das zu drücken, was ich liebe – bei dem auszuruhen, welchem ich vertraue: heißt das ein opfer bringen?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aveva spazzolato io stessa il vestito di panno nero che doveva servirmi per il viaggio, preparato il cappello, i guanti e il manicotto, visitati i cassetti per assicurarmi che non contenevano nulla di mio, e non avendo più nulla da fare, cercavo di riposarmi, ma non potevo, perché ero troppo eccitata.

German

ich hatte mein schwarzwollenes reisekleid sorgsam ausgebürstet, meinen hut, muff und meine handschuhe zurecht gelegt; in allen schiebladen nachgesucht, damit nichts zurückbliebe und jetzt, da ich nichts mehr zu thun hatte, setzte ich mich und versuchte mich auszuruhen. doch das war unmöglich; obgleich ich während des ganzen tages auf den füßen gewesen, konnte ich jetzt doch nicht einen augenblick ruhe finden; ich war zu heftig erregt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,547,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK