Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solo le istituzioni diventano più sagge».
baron crespo das möglichst bald.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come dicevo, sono posizioni finanziariamente sagge.
dies sind, ich sage es nochmals, finanziell wohl überlegte positionen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tali sagge parole sono valide a tutt' oggi.
diese weisheit gilt noch heute.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
cinque di esse erano stolte e cinque sagge
aber fünf unter ihnen waren töricht, und fünf waren klug.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trovo molto sagge le parole dell' onorevole corbett.
ich möchte die worte von herrn corbett wirklich unterstreichen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
egli ha definito le proposte della commissione sagge e realistiche.
(') beschluß über den antrag auf baldige abstimmung: siehe protokoll.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — molte grazie anche per le sue sagge parole.
erkrankten fast ausnahmslos um starke weintrinker handelte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo il dovere di prendere sagge disposizioni per sostenerli nei loro sforzi.
herr stavrou verdient lob für sein klares exposé über die probleme der mittelmeerfischer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le tre richieste avanzate al riguardo sono sagge, caute e molto realistiche.
dabei beruht der bericht in seiner jetzigen form auf einer glatten unwahrheit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io credo che le riflessioni che qui ha portato il commissario richard siano sagge.
ich brauche sie daher wohl nicht mehr in diesen problemkreis einzuführen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le sagge invece, insieme alle lampade, presero anche dell'olio in piccoli vasi
die klugen aber nahmen Öl in ihren gefäßen samt ihren lampen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e lo è infatti, perché ci sia possibile individuare i punti essenziali e prendere decisioni sagge.
in den bereichen, die den gemeinschaftlichen sokkel bilden, haben wir eindeutige erfolge vorzuweisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo contesto, penso che le numerose precauzioni prese dalla commissione siano sagge e sufficienti.
wir wissen, daß die hälfte der eg-länder die bestrahlung aus verschiedenen gründen nicht zugelassen hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in relazione al mainstreaming ovviamente sono già state dette molte cose sagge e mi associo a tutti coloro che sono intervenuti.
während diese politiken alle frauen auf dem land betreffen, möchte ich mich speziell auf die oft vergessene rolle der frauen in der landwirtschaft beziehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parole davvero sagge che dovrebbero far riflettere chi sta già lavorando all’organizzazione della settimana verde 2008…
zweifelsohne kluge worte und womöglich ein denkanstoß für all jene, die bereits die grüne woche 2008 planen…
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei ringraziare tutti i colleghi che hanno partecipato a queste discussioni e mi appresto ora ad ascoltare le parole sagge di conclusione della commissione.
jetzt kommt es darauf an, die gemeinschaft so schnell wie möglich mit einem haushalt auszustatten, durch den sich die europäische union mit hilfe eines für die bürgerinnen und bürger der gemeinschaft verständlichen und tragbaren aktionsplans errichten läßt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ed è piuttosto nel quadro complessivo di questa politica che potranno trovare spazio le ottime e sagge riflessioni dell'onorevole pruvot.
wenn ich auch möglicherweise meine redezeit schon überzogen habe, herr präsident, so möchte ich doch noch eine zahl nennen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio parere, la comunità dovrà dimostrare ai suoi cittadini di essere in grado di fungere da adeguato contesto per sagge misure di lotta contro la disoccupazione.
diese entscheidung steht ihm zu. was ich aber sagen wollte, war, daß herr lamassoure einerseits die initiative ergriffen hat, einen gesetzestext vorzulegen, bevor sich das europäische parlament geäußert hat, und daß andererseits dieser text nicht in die gleiche richtung geht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo titolo, non mi sembrano sagge né le proposte dei socialisti né quelle dei verdi, volte a rendere obbligatorio questo principio di gratuità attraverso un regolamento.
es ist klar, daß eine durchzuführende mindestharmonisierung dem jeweiligen nationalen parlament unterstellt wird, d. h., es ist sache jedes nationalen parlaments, darüber zu entscheiden, wie hoch man das niveau ansetzen will.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti, i consumatori ben informati faranno scelte più sagge, il che, a sua volta, spingerà i produttori di beni e servizi a migliorare la loro offerta.
gut informierte verbraucher werden tatsächlich bessere kaufentscheidungen treffen, und dadurch entsteht wiederum druck auf die produzenten von waren und dienstleistungen, ihr angebot zu verbessern.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: