Results for se non avessi translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

se non avessi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

non l'avessi mai detto!

German

hätte ich das doch nie gesagt!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e non avessi conosciuto il mio rendiconto!

German

und hätte ich doch nicht erfahren, wie meine abrechnung aussieht!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei che tu non l'avessi fatto.

German

ich wünschte, ihr hättet das nicht getan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non avessi molto aiuto in casa non ce la farei".

German

die meisten der beschäftigten waren frauen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se non avessi alle spalle 17 bilanci comunitari, mi dichiarerei stupefatto.

German

wenn ich nicht schon 17 europäische haushaltspläne auf dem buckel hätte, wäre ich sprachlos vor staunen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

— forse non lo confesseresti, se non avessi successo — disse vronskij.

German

»vielleicht würdest du sie nicht bekennen, wenn du keinen erfolg gehabt hättest«, erwiderte wronski.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diceva: “ah! se non avessi associato nessuno al mio signore!”.

German

da begann er, seine handflächen umzudrehen wegen dessen, was er für ihn ausgegeben hatte, während er wüst in trümmern lag, und zu sagen: "o hätte ich doch meinem herrn niemanden beigesellt!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

onorevole corbett, se non avessi agito come ho fatto, me ne sarei pentita amaramente.

German

ich würde es zutiefst bedauern, wenn ich nicht so reagiert hätte, wie ich es getan habe, herr corbett.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

È successo anche a me, ma se non avessi passato un anno alla riunione non sarei quella che sono oggi.

German

aber wäre ich nicht nach réunion gegangen, wäre ich niemals die person geworden, die ich jetzt bin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io faccio parte di essi e ritengo che i miei elettori non mi avrebbero capito, se non avessi votato a favore.

German

es ist jedoch das einzige politische organ der europäischen gemeinschaft mit einer unmittelbar von den europäischen völkern erteilten legitimation, einen solchen vertragsentwurf auszuarbeiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"se potessi scegliere non lavorerei di notte; se non avessi una famiglia non me lo sognerei neppure".

German

die amtlichen stellen der sozialfürsorge gehen also davon aus, daß es für ein kind am besten ist, wenn es in einer familie aufwächst, wo der ehemann beruflich tätig ist, um seine frau und kinder zu ernähren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

se non avessi abbastanza soldi per pagare la villa dei miei sogni, potrei ottenere un prestito nel nuovo paese di residenza?

German

wenn nun aber mein vermögen leider nicht ausreicht, um mir meine traumvilla zu leisten, kann ich dann in meinem künftigen wohnsitzland ein darlehen aufnehmen? men?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non avessi responsabilità di governo, né mi trovassi vicino a questa responsabiutà, firmerei questa relazione senza nessuno scrupolo di coscienza.

German

diese rechnung hat noch niemand aufgestellt. es ist müßig, darauf einzugehen, wie die werte jetzt herabgesetzt werden sollen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

me lo sarei fatto anch’io, se non l’avesse avuto lei.

German

ich hätte mir am liebsten selbst ein solches kleid machen lassen, wenn ich nicht schon eins gehabt hätte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se non avesse avuto neppure questo effetto, perché mai lo si sarebbe introdotto?

German

frau daly und andere dies auch eingeräumt haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo è un esempio tipico dei pregiudizi socialisti : senza neppure aver sentito ciò che ho detto, afferma che sarebbe stato meglio se non avessi detto nulla !

German

1­683/80): durchführung einer finanzhilfe zugunsten portugals vor dessen beitritt, enthalten ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa ne sarebbe stato di woody allen se non avesse visto i film di bergman e di fellini?

German

was wäre woody allen geworden, hätte er nicht die filme von bergmann und fellini gesehen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avremmo i maestri cantori di wagner se non avesse avuto l'aiuto del re di sassonia?

German

ich möchte allerdings einige reaktionen schon vorwegnehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non potrebbe essere trattato come se non avesse nulla da dire sui lavori e sui risultati della conferenza intergovernativa convocata a tale scopo.

German

a2­111/85) von herrn bettiza im namen des politischen ausschusses über die beziehungen zwi­schen der europäischen gemeinschaft und den län­dern mittel­ und osteuropas. (')

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' pertanto a torto che il ricorrente sostiene che sarebbe stato in ogni caso promosso se non avesse ottenuto una nuova destinazione.

German

mit dem angefochtenen urteil hat das gericht die klage abgewiesen und die parteien verurteilt, ihre eigenen kosten zu tragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,951,150 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK