Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
certamente, si possiamo immaginare che non esisterebbero più, tra i diversi paesi dell' unione europea, differenze nel trattare i profughi.
man kann sich sicherlich vorstellen, dass es dann keine unterschiedliche behandlung von flüchtlingen in den verschiedenen ländern der europäischen union mehr geben würde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ho constatato come ogni giorno questo punto sia stato rinviato al successivo ordine del giorno, e adesso che è venerdì i presenti sono forse troppo... pochi... si, possiamo controllare, basta che qualcuno abbia l'idea di chiedere la verifica del numero legale.
im übrigen kann ich ihnen versichern, daß das erweiterte präsidium immer große anstrengungen macht, um auf der tagesordnung das zusammenzustellen, was zusammengehört. mengehört.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.