Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
difficilmente potrebbe essere altrimenti, date le esperienze storiche degli stati baltici: l'occupazione sovietica, la sovietizzazione, oltre 50 anni di repressione culturale e politica.
aus diesem grunde muß der korrekten ausführung dieser richtlinie und auch der Änderungen dieser richtlinie größere aufmerksamkeit gewidmet werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal modo hanno compiuto il primo passo verso una propria identità politica, una difficile via questa in quanto l'eredità di lunghi anni di sovietizzazione si lascia ancora sentire, ed in tale contesto la comunità europea si trova dinanzi ad un compito importante.
wir wollen nicht vergessen, daß die situation der fanggründe in die verantwortung der fischer und der flotte, die in diesen fanggründen fischt, fällt, und man kann nicht die gesamte flotte der gemeinschaft für einen besseren oder schlechteren zustand eines fang grunds verantwortlich machen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erano decine di migliaia coloro che il 23 agosto hanno dimostrato a tallinn, capitale dell'ex repubblica di estonia, a riga, capitale del l'ex repubblica di lettonia e a wilna, capitale dell'ex repubblica di lituania; hanno cantato gli inni nazionali, hanno invocato libere elezioni e si sono adoperati affinché venissero alla luce le violazioni perpetrate durante lo stalinismo e la sovietizzazione di questi stati.
zwar läßt sich leicht vermuten, wie die be schlüsse unserer delegation ausfallen werden, doch halte ich es für unhöflich, ihnen hier vorgreifen zu wollen, ohne sämtliche mitglieder gehört zu haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: