Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: specchietti    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Specchietti retrovisori

Rückspiegel

Last Update: 2011-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

33131141-7 | Specchietti odontoiatrici |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

33131141-7 | Zahnmedizinische Spiegel |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

33131140-0 | Specchietti e alesatori odontoiatrici |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

33131140-0 | Zahnmedizinische Spiegel und Fräsgeräte |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Specchietti retrovisori (una dichiarazione per ogni singolo specchio): …
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Rückspiegel (für jeden einzelnen Rückspiegel anzugeben): …
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

regolazione degli specchietti retrovisori, delle cinture di sicurezza e dell'eventuale poggiatesta;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

die Rückspiegel, den Sicherheitsgurt und, sofern verfügbar, die Kopfstützen einstellen;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

- accelerazione dell'installazione dei migliori specchietti retrovisori disponibili per i camion, al fine di evitare incidenti con pedoni e ciclisti.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

- die Beschleunigung der Ausrüstung von Lkw mit den technisch besten verfügbaren Spiegeln, um Unfälle mit Fußgängern und Radfahrern zu vermeiden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

osservazione: osservazione a 360 gradi; corretto impiego degli specchietti; visuale a lunga e media distanza, nonché a distanza ravvicinata;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Aufmerksamkeit: Rundblick, richtige Benutzung der Spiegel, Sicht auf kurze, lange und mittlere Entfernungen;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

1.1. Il presente regolamento si applica alle sporgenze esterne di veicoli della categoria M1 [1]. Non si applica agli specchietti retrovisori esterni o alla sfera d’aggancio dei dispositivi di traino.

1.1. Diese Regelung gilt für die vorstehenden Außenkanten von Fahrzeugen der Klasse M1 [1]. Sie gilt weder für Außenrückspiegel noch für die Kugeln von Anhängerkupplungen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

A causa della vaghezza che caratterizza la relazione esiste il pericolo che l 'attenzione si concentri esclusivamente su una serie di specchietti per le allodole come l' introduzione della tassa sul CO2 e delle norme di Kyoto.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Unverbindlichkeit, die den Bericht kennzeichnet, birgt insbesondere die Gefahr in sich, dass man ausschließlich einige Eyecatchers wie die Einführung der CO2-Steuer und das Kyoto-Protokoll thematisiert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A causa della vaghezza che caratterizza la relazione esiste il pericolo che l' attenzione si concentri esclusivamente su una serie di specchietti per le allodole come l' introduzione della tassa sul CO2 e delle norme di Kyoto.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Unverbindlichkeit, die den Bericht kennzeichnet, birgt insbesondere die Gefahr in sich, dass man ausschließlich einige Eyecatchers wie die Einführung der CO2-Steuer und das Kyoto-Protokoll thematisiert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Migliorare ciò che i conducenti di automobili, autobus e autocarri possono vedere alle loro spalle, introducendo nuove tecnologie che aumentino la risoluzione degli specchietti retrovisori, è una misura che sicuramente merita tutto il nostro sostegno e incoraggiamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Erweiterung des indirekten Sichtfeldes für die Fahrer von Personenkraftwagen, Autobussen und Lastkraftwagen durch die Einführung neuer Technologien, die die Auflösung der Rückspiegel erhöhen, ist eine Maßnahme, die sicher voll unterstützt und gefördert werden muss.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gli esponenti dei gruppi di pressione per i diritti umani con cui ho parlato sostengono che molte delle riforme in Romania appartengono alla categoria degli specchietti per le allodole e che la teoria non sempre si traduce in progressi reali sul campo.
http://www.europarl.europa.eu/

Menschenrechtsaktivisten, mit denen ich gesprochen habe, behaupten, dass viele der Reformen in Rumänien nur Schall und Rauch sind und dass die Theorie nicht immer zu konkreten Fortschritten vor Ort führt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Affinché possa mantenere il pieno controllo del veicolo e la completa visibilità sulla strada, è opinione largamente condivisa che il conducente debba mantenere lo sguardo rivolto verso la strada, a parte rapidi sguardi agli specchietti o alla strumentazione.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Allgemein besteht Einigkeit dahingehend, dass die Sicht des Fahrers - abgesehen von kurzen Blicken in die Spiegel oder auf die Instrumente - immer auf das Verkehrsgeschehen gerichtet sein sollte, damit der Fahrer jederzeit die uneingeschränkte Kontrolle über sein Fahrzeug hat und das dynamische Verkehrsgeschehen wahrnimmt.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

elementi di meccanica legati alla sicurezza stradale; i candidati devono essere in grado di riconoscere i difetti più ricorrenti, con particolare riguardo a sterzo, sospensioni, freni, pneumatici, luci e indicatori di direzione, catadiottri, specchietti retrovisori, parabrezza e tergicristalli, sistema di scarico, cinture di sicurezza e dispositivi di segnalazione acustica;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Mechanische Zusammenhänge, die für die Straßenverkehrssicherheit von Bedeutung sind: Fahrzeugführer müssen die häufigsten Mängel insbesondere an der Lenkung, der Aufhängung, den Bremsanlagen, den Reifen, den Scheinwerfern und Leuchten, den Fahrtrichtungsanzeigern, den Rückstrahlern, den Rückspiegeln, den Scheibenwaschanlagen und den Scheibenwischern, der Auspuffanlage, den Sicherheitsgurten und der Schallzeichenanlage erkennen können;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

La direttiva 2003/97/CE prevede che a partire dal gennaio 2007 tutti i mezzi pesanti che saranno immatricolati nell’Unione europea siano provvisti di specchietti retrovisori o di dispositivi integrativi per la visione indiretta che eliminino l'angolo cieco. Equipaggiando i veicoli esistenti con questi dispositivi si potrebbero salvare 1 300 vite all’anno, essenzialmente ciclisti ma anche altri utenti a rischio, a un costo quattro volte inferiore ai benefici ottenuti.

In der Richtlinie 2003/97/EG ist vorgesehen, dass ab Januar 2007 alle in der Europäischen Union zugelassenen Schwerlaster mit Rückspiegeln oder zusätzlichen Einrichtungen für indirekte Sicht zur Beseitigung des toten Winkels ausgerüstet sein müssen. Durch die vergleichbare Ausrüstung der bereits zugelassenen Fahrzeuge könnten pro Jahr 1300 Leben gerettet werden, vor allem Radfahrer, aber auch Risikogruppen, wobei die Kosten nur bei einem Viertel des Gewinns liegen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Dal 2003, il progresso tecnico nel campo degli specchietti retrovisori è stato particolarmente importante. È oggi possibile installare specchietti retrovisori grandangolari su alcuni veicoli N2 di massa non superiore alle 7,5 tonnellate. È quindi opportuno modificare la direttiva 2003/97/CE, estendendo l’obbligo di installare specchietti grandangolari di categoria IV su quei veicoli di categoria N2 con cabina simile a quella dei veicoli N3. Il criterio adeguato per distinguere i due tipi di veicoli N2 dovrebbe essere quello che prende in considerazione la possibilità di installare uno specchietto esterno di accostamento di categoria V.

(3) Seit 2003 wurden bei Rückspiegeln erhebliche technische Fortschritte erzielt. So ist es nun möglich, an manchen Fahrzeugen der Klasse N2 mit einer Masse bis 7,5 Tonnen Weitwinkelrückspiegel anzubringen. Die Richtlinie 2003/97/EG sollte daher so geändert werden, dass die Verpflichtung, Weitwinkelrückspiegel der Gruppe IV anzubringen, auf diejenigen Fahrzeuge der Klasse N2 ausgeweitet wird, die ein den Fahrerhäusern von Fahrzeugen der Klasse N3 vergleichbares Fahrerhaus haben. Das Kriterium zur Unterscheidung der beiden Fahrzeugtypen der Klasse N2 sollte darin bestehen, ob ein Nahbereichs-oder Anfahr-Rückspiegel der Gruppe V angebracht werden kann.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

controllo del veicolo, in base agli elementi seguenti: corretto impiego di cinture di sicurezza, specchietti retrovisori, poggiatesta, sedili, fari e dispositivi assimilabili, frizione, cambio, acceleratore, freno (sistema terziario compreso, se disponibile), sterzo; controllo del veicolo in situazioni diverse ed a diverse velocità; tenuta di strada; massa, dimensioni e caratteristiche del veicolo; massa e tipi di carico (solo per le categorie BE, C, CE, C1, C1E, DE, D1E); comfort dei passeggeri (solo per le categorie D, DE, D1, D1E) (nessuna accelerazione né frenata brusca, guida fluida);
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Gebrauch der Bedienvorrichtungen des Fahrzeuges: richtige Verwendung der Sicherheitsgurte, der Rückspiegel, der Kopfstützen, des Sitzes, der Scheinwerfer, Leuchten und sonstigen Ausrüstungsgegenstände des Fahrzeugs, der Kupplung, der Gangschaltung, des Gaspedals, der Bremssysteme (auch eines dritten Bremssystems, wenn vorhanden), der Lenkung; das Fahrzeug unter verschiedenen Umständen und bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten beherrschen; die Gleichmäßigkeit der Fahrweise wahren, die Eigenschaften, das Gewicht und die Abmessungen des Fahrzeugs berücksichtigen, das Gewicht und die Art der Ladung berücksichtigen (nur für die Klassen BE, C, CE, C1, C1E, DE und D1E); den Komfort der Passagiere berücksichtigen (nur für die Klassen D, DE, D1 und D1E) (kein schnelles Beschleunigen, ruhiges Fahren und kein scharfes Bremsen);
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:DE:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Lo scambio di emissioni è quindi un semplice specchietto per le allodole?
http://www.europarl.europa.eu/

Ist der Emissionshandel also völlig unrealistisch?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La cosiddetta condivisione di parti del terzo pilastro è come uno specchietto per le allodole, perché all' introduzione del principio di decisione a maggioranza non corrispondono la codecisione del Parlamento europeo e la competenza della Corte di giustizia europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Die sogenannte Vergemeinschaftung von Teilen der dritten Säule ist eine Mogelpackung, denn mit der Einführung des Mehrheitsprinzips gehen die Mitentscheidung des Europäischen Parlaments und die Kompetenz des Europäischen Gerichtshofs nicht einher.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Inoltre, gli aiuti allo sviluppo previsti non sono stati confermati con cifre precise e non viene neppure specificato se si tratta di aiuti veri o di prestiti: uno specchietto per le allodole che si sta rivelando in tutta la sua falsità.
http://www.europarl.europa.eu/

Zudem wurden die vorgesehenen Entwicklungshilfen nicht durch konkrete Zahlen untermauert, und es wurde auch keine genaue Aussage darüber getroffen, ob es sich um echte Hilfen oder um Darlehen handeln wird: Es wurde ein Köder ausgelegt, der seinen durchweg trügerischen Charakter offenbart.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  incoraggiamento (Italian - German) | essenzialmente (Italian - German)


Users are now asking for help: bekerja dari rumah dengan kerja sosial berbayar (Malay>English) | home (English>Bielarus) | verzender (Dutch>English) | spinale (German>Greek) | gewindesteigung (German>English) | anneso (Italian>French) | was de dood van de vriendin van mijn broer (Dutch>English) | toewijzing van de opdracht (Dutch>English) | ergebnisorientierten (German>Latvian) | advances (English>Malay) | siemka (Polish>English) | a4 mobile printers: (English>Polish) | problemas causados pelo desmatamento (Portuguese>English) | verwarmingsinstallatie (Dutch>English) | geborgen (Dutch>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语