Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu mi fai felice
du machst mich glücklich
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu mi rendi felice
mit dir fühle ich mich am wohlsten
Last Update: 2012-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu mi piaci
ich mag dich auch
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu mi fai sciogliere
you make me melt
Last Update: 2019-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tu mi amassi....
wenn du mich liebtest ...«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche tu mi piaci
anche mi piaci
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— anna! tu mi offendi.
»anna, du kränkst mich.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un giorno tu mi capirai
wer weiß, ob sie mich denken
Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— tu mi domandavi quando?
»du fragtest, wann?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi piacerebbe che tu mi rispondessi .
würdest du mir bitte antworten ?
Last Update: 2014-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quelle stradelle che tu mi fai far
diese nebenstraßen, die sie machen mir zu tun
Last Update: 2014-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei che tu mi dicessi la verità.
ich hätte gerne, dass du mir die wahrheit erzählst.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma sono contenta che tu mi vedrai così come sono.
ich freue mich aber, daß du mich siehst, wie ich wirklich bin.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— tu mi guardi — ella disse — e pensi come mai io possa essere felice nella mia situazione.
»du siehst mich an«, sagte sie, »und überlegst, ob ich in meiner lage glücklich sein kann.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non volevo dirtelo, ma tu mi ci hai costretta.
ich hatte es dir nicht sagen wollen; aber du zwingst mich dazu.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
occorre che tu mi accompagni, perché non conosco la via.
du mußt mir begleiten, denn ich kenne den weg nicht.
Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se tu mi potessi aiutare, potrei compiere questo lavoro.
wenn du mir helfen könntest, könnte ich diese arbeit vollenden.
Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente
und mein auge wird seine lust sehen an meinen feinden; und mein ohr wird seine lust hören an den boshaften, die sich wider mich setzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre
gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: