Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono una persona.
ich bin eine person.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
una persona fisica,
eine natürliche person,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
una persona giuridica?
einer juristischen person?
Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:
È una persona onesta.
er ist ein ehrlicher mensch.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a) una persona fisica,
a) eine natürliche person,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ii) una persona giuridica;
ii) eine juristische person;
Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe certamente una cosa assai veloce.
anfrage nr. 7 von herrn mcmahon
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' stata certamente una discussione animata.
dies war wirklich eine lebhafte debatte.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esiste certamente una correlazione di carattere me dico.
daher würden wir es begrüßen, wenn das ngi iv weiterhin ein instrument der kommission bleiben würde, dessen finanzen natürlich von der europäischen investitionsbank verwaltet werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ certamente una questione che solleviamo regolarmente.
jedenfalls ist das ein thema, das wir regelmäßig ansprechen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lei riceverà certamente una risposta scritta alla sua interrogazione.
die rechtlichen folgen müssen ebenfalls in den mitgliedsländern abgewickelt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò costituirà certamente una delle sfide degli anni '90.
die lösung dieses problems zählt sicherlich zu den herausforderungen der 90er jahre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È certamente una situazione anomala che quando il parlamento siede a stra
all dies vorausgesetzt, bin ich jedoch der meinung, daß der richtlinienvorschlag als programmatische
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è un paradosso. ma gli scienziati hanno certamente una spiegazione.
dies ist ein paradox. aber die wissenschaftler haben sicherlich eine erklärung dafür.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
l'umiltà è certamente una virtù, ma è una virtù funesta.
es ist nämlich doch etwas geschehen: unterschwellig sind skepsis, argwohn und mißtrauen gegenüber europa zu spüren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo campo il parlamento europeo avrà certamente una funzione importante da svolgere.
— die akte über die beitrittsbedingungen und die anpassungen der verträge;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la libertà dei paesi europei è certamente una causa a cui tutti dobbiamo auspicare.
pannella (ni). - (fr) frau präsidentin, ich danke ihnen, die initiative ergriffen zu haben, unseren schmerz und unsere verurteilung zum ausdruck zu bringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al momento della votazione, saremo certamente una nimi nel condannarne il principio e la pratica.
es gibt im gegensatz zu dem, was herr walter gesagt hat, europäische firmen, die sehr wohl den code of conduct eingeführt haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certamente, una volta definitivamente presentata la relazione, la commissione si pronuncerà sui singoli aspetti.
bangemann, mitglied der kommission. - herr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a questo provvede la presente risoluzione che ha, certamente, una portata limitata alla situazione odierna.
ich müßte dann um den erfolg des unter nehmens bangen; unsere mission hätte in der tat keine erfolgsaussicht mehr, da sie in unseren augen keinen sinn mehr hätte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: