Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un po' di comprensione
ein bisschen verständnis
Last Update: 2012-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo un po di tempo
after some time
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho un po' di raffreddore.
ich bin etwas erkältet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un po’ di tempo in più
dies gilt insbesondere in
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedo un po' di indulgenza.
es gibt vielleicht manchmal die tendenz, etwas zu eng zu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un po' di tutto, insomma.
es gibt von allem etwas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ci occorre un po' di tempo.
collins (s). - (en) herr präsident, ein antrag zum verfahren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un po' di fair play, per piacere.
bitte also ein wenig fair play.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dateci ancora un po' di tempo.
lassen wir sie doch diversifizieren und damit den druck von ein oder zwei industriezweigen neh men.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
affrontiamolo. mostriamo un po' di efficienza.
wenn dies nicht der fall ist, werden sie solche vorschläge anregen? gen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un po’ di adrenalina e tantissimo divertimento
ein bisschen adrenalin und eine menge spaß
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facciamo un po' di concorrenza alla criminalità.
machen wir dem organisierten verbrechen etwas konkurrenz!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deglutire le compresse con un po’ di acqua.
schlucken sie die tabletten mit etwas wasser.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dico a tutti voi : un po' di coraggio !
gemeinschaft überzeugen muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un po' di rispetto per la sinistra, dunque!
deshalb re spekt für die linke!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con un po' di fortuna avremo questa armonizzazione.
das war eine kleine aufforderung an die kommission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infine, ci vuole anche un po' di immaginazione.
ein aufschrei, der nein sagt zur arbeitslosigkeit, die wie ein krebsgeschwür wuchert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
date ancora un po' di tempo a margaret thatcher.
geben sie margaret thatcher noch ein bißchen zeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deglutire la compressa intera, con un po’ di acqua.
nehmen sie die tabletten unzerkaut mit etwas wasser ein.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naturalmente, come comprenderete, ciò richiederà un po' di tempo.
es geht um das problem des pluralismus, eine wesentliche frage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: