You searched for: una delle regioni più sviluppate [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
German |
Info |
Sviluppo delle regioni ultraperiferiche
|
Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage
|
Last Update: 2012-03-22 |
Purtroppo, ricerca e sviluppo sono ancora monopolio delle regioni più ricche.
|
Leider jedoch haben die reichsten Regionen immer noch das Monopol für Forschung und Entwicklung.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Di norma ciò si verificherà nei territori delle regioni più sviluppate sia a livello di Unione europea che a livello di Stati membri.
|
Das soll natürlich nicht heißen, daß man nunmehr die Forschungs- und Entwicklungsarbeiten über das gesamte europäische Territorium verteilen müsse, sondern daß bestimmte Politiken zu verwirklichen sind, um Aktivitäten dort zu fördern, wo diese technologische Entwicklung am wirksamsten betrieben werden kann, was normalerweise auf dem Territorium der am stärksten entwickelten Regionen sein wird; am stärksten entwickelt auf der Ebene der Europäischen Union und auch am stärksten entwickelt auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten.
|
Last Update: 2012-03-03 |
La produzione si concentra nelle regioni economicamente e tecnologicamente più forti, a spese delle regioni meno sviluppate.
|
Die Produktion konzentriert sich auf Kosten der weniger entwickelten Regionen in den wirtschaftlich und technologisch leistungsstärkeren Regionen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
L' attuale regime di aiuti a favore delle regioni più sfavorite e meno sviluppate comporta un notevole rischio di distorsione della concorrenza.
|
Bei den gegenwärtigen Vorschriften für die Unterstützung strukturschwacher Regionen kommt es rasch zu Wettbewerbsverzerrungen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
L' attuale regime di aiuti a favore delle regioni più sfavorite e meno sviluppate comporta un notevole rischio di distorsione della concorrenza.
|
Bei den gegenwärtigen Vorschriften für die Unterstützung strukturschwacher Regionen kommt es rasch zu Wettbewerbsverzerrungen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Tuttavia, la distanza tra le regioni meno sviluppate e quelle più sviluppate della Comunità non si è ridotta.
|
Jedoch hat sich der Abstand zwischen den am wenigsten und am meisten entwickelten Regionen der Gemeinschaft kaum verringert.
|
Last Update: 2012-03-22 |
In secondo luogo, l’ Unione europea si sta sforzando di diventare una delle regioni più competitive con lo sviluppo più dinamico del mondo.
|
Zweitens, die Europäische Union strebt danach, eine der wettbewerbsfähigsten Regionen mit der dynamischsten Entwicklung in der Welt zu werden.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Si deve prevedere un finanziamento adeguato anche per lo sviluppo delle regioni più sfavorite degli attuali Stati membri.
|
Die Mittel müssen auch für die Entwicklung der schwächeren Regionen in den jetzigen Mitgliedstaaten reichen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Di conseguenza anche il nostro livello di sviluppo, rispetto a quello delle regioni più ricche dell' Unione, risulta eccessivo.
|
Folglich ist unser Entwicklungsniveau im Vergleich zu reicheren Gebieten der Union auch nicht so hoch, wie es scheint.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Di conseguenza anche il nostro livello di sviluppo, rispetto a quello delle regioni più ricche dell' Unione, risulta eccessivo.
|
Folglich ist unser Entwicklungsniveau im Vergleich zu reicheren Gebieten der Union auch nicht so hoch, wie es scheint.
|
Last Update: 2012-03-22 |
La politica dell 'Unione europea slega le regioni più sviluppate da qualsiasi logica solidale, accelerando la disgregazione delle federazioni multinazionali.
|
Die Politik der Europäischen Union bewirkt ein Abkoppeln der am stärksten entwickelten Regionen von jedem Solidaritätsgedanken, indem sie den Zerfall der multinationalen Zusammenschlüsse beschleunigt.
|
Last Update: 2012-03-03 |
La politica dell' Unione europea slega le regioni più sviluppate da qualsiasi logica solidale, accelerando la disgregazione delle federazioni multinazionali.
|
Die Politik der Europäischen Union bewirkt ein Abkoppeln der am stärksten entwickelten Regionen von jedem Solidaritätsgedanken, indem sie den Zerfall der multinationalen Zusammenschlüsse beschleunigt.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Sarebbe importante analizzare quali impatti avrà l' ampliamento dell' Unione europea e lo sviluppo delle regioni più periferiche dell' UE.
|
Wichtig ist auch, die Auswirkungen der Erweiterung auf die Strukturfonds und die Entwicklung der Gebiete in äußerster Randlage zu untersuchen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Sarebbe importante analizzare quali impatti avrà l' ampliamento dell' Unione europea e lo sviluppo delle regioni più periferiche dell' UE.
|
Wichtig ist auch, die Auswirkungen der Erweiterung auf die Strukturfonds und die Entwicklung der Gebiete in äußerster Randlage zu untersuchen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
La differenza tra i livelli di sviluppo delle regioni più ricche e di quelle più povere raddoppierà; dobbiamo pertanto raccogliere la sfida della coesione.
|
Der Entwicklungsabstand zwischen den wohlhabendsten und den ärmsten Regionen wird sich verdoppeln; wir müssen daher die Herausforderung des Zusammenhalts bewältigen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Grazie al fondo l’ UE contribuisce allo sviluppo delle regioni più arretrate, alla ristrutturazione delle regioni industriali e alla ripresa delle aree urbane abbandonate.
|
Mit dem Fonds leistet die EU einen Beitrag zur Entwicklung der rückständigen Regionen, zur Umstrukturierung von Industrieregionen sowie zur Erneuerung von städtischen Gebieten.
|
Last Update: 2012-03-22 |
I Fondi strutturali e di coesione rappresentano strumenti estremamente importanti per riavvicinare regioni comunitarie in ritardo al livello di sviluppo delle regioni più prospere.
|
Die Struktur- und Kohäsionsfonds sind äußerst wichtige Instrumente der Europäischen Union zur Heranführung rückständiger Regionen der EU an den Entwicklungsstand der prosperierenden Regionen.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Gli aiuti regionali concessi agli investimenti produttivi devono quindi anzitutto compensare gli svantaggi delle regioni che si intende favorire; ciò allo scopo di permettere a tali regioni di affermarsi più efficacemente nella concorrenza con le regioni più sviluppate.
|
Die gewährten Regionalbeihilfen für produktive Investitionen sollen also vor allem die Nachteile der geförderten Regionen ausgleichen, um es ihnen zu ermöglichen, sich im Wettbewerb mit den weiter entwickelten Regionen besser behaupten zu können.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Constatiamo con preoccupazione che il divario fra le regioni più sviluppate e le regioni meno sviluppate dell' Unione europea è ben lungi dal ridursi ma tende ad aumentare.
|
Wir stellen besorgt fest, daß die Kluft zwischen den entwickeltsten Regionen und den am wenigsten entwickelten Regionen der Europäischen Union, statt kleiner zu werden, tendenziell größer wird.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: ultraperiferiche (Italian - German) | multinazionali (Italian - German)
Users are now asking for help: retta di rilevamento (Italian>French) | duik (Dutch>Portuguese) | device list (English>Italian) | salone (Lithuanian>English) | father (Malay>Arabic) | cedizo (Spanish>French) | puc (Albanian>Italian) | graduate attributes (English>Tagalog) | peria (Malay>Chinese (Simplified)) | saludo (Spanish>Latin) | secretariatul (Italian>French) | marak (Malay>Chinese (Simplified)) | ereloon (Dutch>English) | irá (Portuguese>English) | voudriez vous me faire une faveu (French>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语