Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi aprono conti omnibus reciproci .
atsÜ amoßcotm rtcjemsqxsijoýy ( omnibus ) kocaqiarloýy so Ýma cia kocaqiarlü sot Ükkot .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le bcsa aprono un conto tecnico specifico per tale sa .
Όταν παρέχουν τη διαδικασία διακανονισμού 4 , οι ΚΤΕΣ και οι ΚΤΔ υποστηρίζουν το διακανονισμό πολυμερών υπολοίπων σε μετρητά των συναλλαγών επικουρικών συστημάτων μέσω του διακανονισμού οδη γιών πληρωμής που υποßάλλει το επικουρικό σύστημα σε δέσμες .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tali proposte aprono loro molte prospettive nuove a livello personale.
Οι προτάσεις αυτές ανοίγουν σε πολλούς ανθρώπους νέες ατομικές προοπτικές.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
estensione predefinita da usare quando si aprono file grafici senza estensione
Προεπιλογή επέκτασης για χρήση όταν ανοίγει γραφικά αρχεία χωρίς επέκταση
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le porte dei fiumi si aprono, la reggia è in preda allo spavento
Και η καθεστωσα θελει γυμνωθη, θελει μετοικισθη, και αι δουλαι αυτης θελουσιν αναδιδει στεναγμους ως η φωνη των περιστερων, τυπτουσαι τα στηθη αυτων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l' editor ed il visualizzatore interni aprono ogni file in una finestra separata
Ο εσωτερικός επεξεργαστής και προβολέας ανοίγει το κάθε σε ξεχωριστό παράθυρο
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo consapevoli delle opportunità che si aprono allʼ unione europea con il suo futuro ampliamento.
Πολύ περισσότερο ακόμη συνειδητοποιούμε και τις δυνατότητες που θα προκύψουν, για την eυρωπαϊκή Ένωση, από τη μελλοντική διεύρυνση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
aprono l’accesso a tali informazioni o fonti alle autorità di cui al capo v; e
καθιστούν προσβάσιμες στις αρχές που αναφέρονται στο κεφάλαιο v τις εν λόγω πληροφορίες ή πηγές· και
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
si aprono così immense possibilità e opportunità occupazionali sia per i consumatori che per molte piccole e medie imprese.
Εδώ ανοίγονται θαυμάσιες δυνατότητες τόσο για τον καταναλωτή όσο και για πολλές ΜΜΕ, καθώς και προσφορά απασχόλησης.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
le multinazionali europee che aprono sedi all' estero devono essere veri e propri vettori di sviluppo sociale.
Οι ευρωπαϊκές πολυεθνικές που ιδρύονται στο εξωτερικό, πρέπει να είναι πραγματικοί φορείς κοινωνικής ανάπτυξης.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
la bce e ciascuna bcn aprono un conto inter-bcn nei propri libri contabili per ogni altra bcn e per la bce .
Η ΕΚΤ και κάθε ΕθνΚΤ ανοίγουν στα ßιßλία τους ένα λογαριασµό διασύνδεσης κεντρικών τραπεζών για καθεµία από τις άλλες ΕθνΚΤ και για την ΕΚΤ , ανάλογα µε την περίπτωση .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, molti colleghi hanno ceduto alla forte tentazione di aggiungere alcune proposte che aprono prospettive di privatizzazione nel settore.
Ωστόσο, ορισμένοι συνάδελφοι δεν μπόρεσαν να αντισταθούν στον πειρασμό και πρόσθεσαν στο κείμενο προτάσεις που ανοίγουν προοπτικές ιδιωτικοποίησης στον τομέα αυτό.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
si aprono i negoziati relativi al trattato sull’ unione europea, comunemente noto come trattato di maastricht.
Αρχίζουν οι διαπραγματεύσεις για την υπογραφή της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i contingenti tariffari comunitari per le merci originarie della norvegia elencate nell’allegato si aprono dal 1o gennaio al 31 dicembre 2008 e negli anni successivi.
Οι κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για τα εμπορεύματα καταγωγής Νορβηγίας που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ανοίγουν από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008 και για τα επόμενα έτη.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ai sensi del principio di una sana gestione finanziaria, le entità che eseguono il bilancio in modo indiretto aprono dei conti che consentano di identificare i finanziamenti e i relativi interessi.
Σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, οι φορείς που είναι επιφορτισμένοι με την εκτέλεση του προϋπολογισμού με έμμεσο τρόπο ανοίγουν λογαριασμούς που επιτρέπουν την ταυτοποίηση των κονδυλίων και των αντίστοιχων επιτοκίων.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il relatore e la commissione per l' agricoltura richiamano infatti l' attenzione sulle prospettive che si aprono per la ricerca di nuovi usi del legname.
Ο εισηγητής και η Επιτροπή Γεωργίας επισημαίνουν τις δυνατότητες έρευνας για νέες χρήσεις της ξυλείας.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
chi fugge al grido di terrore cadrà nella fossa, chi risale dalla fossa sarà preso nel laccio. le cateratte dall'alto si aprono e si scuotono le fondamenta della terra
Και ο φευγων απο του ηχου του φοβου θελει πεσει εις τον λακκον και ο αναβαινων εκ μεσου του λακκου θελει πιασθη εις την παγιδα διοτι αι θυριδες ανωθεν ειναι ανοικται, και τα θεμελια της γης σειονται.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i finestrini che si aprono verso l’esterno rispetto alla superficie esterna del veicolo devono rispettare le disposizioni che seguono in tutte le posizioni d’impiego:
Οι υαλοπίνακες που περιστρέφονται προς το εξωτερικό μιας εξωτερικής επιφάνειας του οχήματος πρέπει να είναι σύμφωνοι προς τις ακόλουθες διατάξεις σε όλες τις θέσεις χρήσεως:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lʼ interrogativo fondamentale è il seguente: qualʼ è la domanda a livello regionale, quali specifici settori di attività si aprono nello spazio rurale, come possono venire commercializzati tali settori di attività?
tο αποφασιστικό ερώτημα είναι το εξής: tι ειδική περιφερειακή ζήτηση υπάρχει γενικώς; Ποια ειδικά πεδία δραστηριοτήτων μπορούν να αναπτυχθούν στο χώρο της υπαίθρου; Πώς μπορεί να γίνει η εμπορευματοποίηση αυτή των πεδίων δραστηριοτήτων;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, tale requisito non dovrebbe applicarsi se il concetto di durata dopo l'apertura non è rilevante, vale a dire per i prodotti monouso, i prodotti che non rischiano di deteriorarsi o i prodotti che non si aprono.
Εντούτοις, η εν λόγω απαίτηση δεν ισχύει όταν η έννοια της διατηρησιμότητας μετά το άνοιγμα στερείται νοήματος όπως σε περιπτώσεις προϊόντων μιας χρήσης, προϊόντων που δεν κινδυνεύουν να αλλοιωθούν ή σε μορφές/συσκευασίες προϊόντων που δεν ανοίγουν.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality: