Results for bevono translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

bevono

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

mangiano il pane dell'empietà e bevono il vino della violenza

Greek

Επειδη τρωγουσιν αρτον ασεβειας και πινουσιν οινον δυναστειας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ne bevono tutte le bestie selvatiche e gli ònagri estinguono la loro sete

Greek

ποτιζουσι παντα τα θηρια του αγρου οι αγριοι ονοι σβυνουσι την διψαν αυτων

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli anfibi non bevono, ma assorbono l’umidità attraverso la pelle.

Greek

Τα αμφίβια δεν πίνουν νερό αλλά απορροφούν υγρασία μέσω του δέρματός τους.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i cavalli sono immersi nell' acqua fino alla pancia e tuttavia non bevono.

Greek

tα άλογα βρίσκονται στο νερό μέχρι την κοιλιά, αλλά δεν πίνουν νερό.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

su vesti prese come pegno si stendono presso ogni altare e bevono il vino confiscato come ammenda nella casa del loro dio

Greek

και πλαγιαζουσι πλησιον παντος θυσιαστηριου επι ενδυματων ενεχυριασμενων, και πινουσιν εν τω οικω των θεων αυτων τον οινον των καταδυναστευομενων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bevono il vino in larghe coppe e si ungono con gli unguenti più raffinati, ma della rovina di giuseppe non si preoccupano

Greek

οιτινες πινετε τον οινον με φιαλας και χριεσθε με τα εξαιρετα μυρα δια δε τον συντριμμον του Ιωσηφ δεν θλιβεσθε.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò detto, conosco persone che notoriamente bevono enormi quantità di pessimo vino semplicemente perché al quinto o sesto bicchiere in ogni caso non ne sentono più nemmeno il gusto.

Greek

Ωστόσο, γνωρίζω ανθρώπους που είναι γνωστό ότι πίνουν πολύ κρασί κακής ποιότητας απλώς επειδή μετά το πέμπτο ή έκτο ποτήρι δεν καταλαβαίνουν έτσι ή αλλιώς τη γεύση του.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

locatim agisce integrando le proprietà protettive del colostro naturale, il primo latte prodotto dalle madri dopo il parto che i vitelli bevono nel corso delle prime ore di vita.

Greek

Πώς δρα το locatim; Το locatim δρα συµπληρωµατικά προς τις προστατευτικές ιδιότητες του φυσιολογικού πρωτογάλακτος, δηλαδή του πρώτου γάλακτος που παράγουν οι αγελάδες µετά τη γέννα και το οποίο πίνουν τα µοσχάρια τις πρώτες ώρες της ζωής τους.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il vaccino va somministrato solo alle scrofe; l’ immunizzazione dei suinetti avviene successivamente quando bevono il colostro (primo latte).

Greek

Τα χοιρίδιά τους αποκτούν ανοσοποίηση µε την πρόσληψη του πρωτογάλακτος από τις µητέρες.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

mi permetta di dirlo senza esitazioni: credo che i cittadini europei vogliano l' acqua pulita, non sono disposti ad accettare che l' acqua che bevono non sia pulita.

Greek

Ας το πω όσο πιο απλά γίνεται: πιστεύω ότι οι πολίτες της Ευρώπης θέλουν νερό καθαρό. Δεν είναι πρόθυμοι να δεχθούν μια κατάσταση όπου το νερό που πίνουν δεν είναι καθαρό.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se i suini sistemati in gruppi più grandi bevono da una mangiatoia aperta, la lunghezza minima del perimetro della mangiatoia deve essere tale che un suino possa avere libero accesso (cfr. tabella g.5 riguardo allo spazio per l’alimentazione razionata) oppure occorre prevedere almeno 12,5 mm di lunghezza per suino, se questo valore è superiore.

Greek

Όταν για την παροχή νερού σε χοίρους που σταβλίζονται σε μεγάλες ομάδες χρησιμοποιούνται ανοικτές ποτίστρες, το ελάχιστο πλάτος θέσης επί της περιμέτρου της ποτίστρας που παρέχει πρόσβαση στο νερό πρέπει να είναι ίσο με εκείνο που επιτρέπει την ανεμπόδιστη πρόσβαση μεμονωμένου χοίρου (όπως εμφαίνεται στον πίνακα z.5. όσον αφορά τον χώρο για περιορισμένη σίτιση), ή 12,5 mm ανά χοίρο, ανάλογα του ποιο είναι μεγαλύτερο.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,261,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK