Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spero che questo dibattito caratterizzerà l' incontro di ginevra.
Ελπίζω αυτές οι ιδέες να επικρατήσουν στη Σύνοδο της Γενεύης.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ritengo anzi che siamo noi a dover indicare la strada, e questa linea caratterizzerà anche la proposta nella sua versione definitiva.
Στην πραγματικότητα θεωρώ ότι πρέπει να ηγηθούμε σε αυτόν τον τομέα, και αυτό είναι κάτι που θα χαρακτηρίζει την τελική πρόταση.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ora è il momento di stabilire quale rigore caratterizzerà la politica del personale dell' istituzione che, in tale ambito, dispone di ampi poteri.
Τώρα πρέπει vα απoφασίσoυμε, κατά πόσov τo Ευρωπαϊκό Κoιvoβoύλιo επιθυμεί vα συμμoρφωθεί με μια αυστηρή πoλιτική για τo πρoσωπικό, καθώς διαθέτει σημαvτικότατη εξoυσία επί τoυ θέματoς.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente in carica del consiglio, sono estremamente soddisfatto del modo diretto in cui affronta questo argomento e mi scuso fin d' ora per l' acrimonia che probabilmente caratterizzerà la domanda complementare che le rivolgo, ma siedo in quest' aula da alcuni anni e mi pare che queste interrogazioni rivolte al consiglio in materia di occupazione incomincino a sembrare un esercizio di sadomasochismo: abbiamo infatti incominciato a porle, io ed altri colleghi, quando la disoccupazione interessava in europa 11/ 12 milioni di persone.
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, είμαι εξαιρετικά ικανοποιημένος με το μετωπικό τρόπο με τον οποίο προσεγγίζετε το θέμα αυτό, και θα με συγχωρήσετε για κάποια δηκτικότητα σε σχέση με τη συμπληρωματική ερώτηση που θέτω, αλλά πάνε μερικά χρόνια που βρίσκομαι εδώ και αυτές οι ερωτήσεις που υποβάλλονται στο Συμβούλιο όσον αφορά την απασχόληση αρχίζουν πλέον, κατά την άποψή μου, να μοιάζουν με άσκηση σαδομαζοχισμού, επειδή είχαν αρχίσει να υποβάλλονται, από εμένα και από άλλους συναδέλφους, όταν η ανεργία στην Ευρώπη έπληττε 11-12 εκατομμύρια ανέργους.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: