You searched for: heart [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Greek |
Info |
New York Heart Association (NYHA)]
|
(NYHA) στάδιο I έως IV)
|
Last Update: 2012-04-11 |
secondo la classificazione della New York Heart Association,
|
καρδιακή ανεπάρκεια εντός των τελευταίων 6 µηνών,
|
Last Update: 2012-04-11 |
secondo la classificazione della New York Heart Association,
|
- ασθενείς κατηγορίας 2 κατά την κλίμακα - New York Heart Association ή σοβαρότερης
|
Last Update: 2012-04-11 |
Tuttavia, la sua conclusione fu: » My reason has been spoken to, but not my heart ».
|
Το συμπέρασμά του ήταν όμως: Μίλησα με το μυαλό και όχι με την καρδιά μου.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Lo studio Helsinki Heart Study è stato pubblicato da Frick MH, Elo O, Haapa K et al.
|
Η µελέτη Helsinki Heart δηµοσιεύθηκε από τους Frick MH, Elo O, Haapa K et al.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Scompenso cardiaco grave (classe IV New York Heart Association) o malattia cardiaca grave e non controllabile.
|
Σοβαρή καρδιακή ανεπάρκεια (σταδίου IV κατά New York Heart Association), ή σοβαρή μη ελεγχόμενη καρδιακή νόσος.
|
Last Update: 2012-04-11 |
La tolleranza allo sforzo e la gravità dello scompenso, misurati secondo i criteri della New York Heart Association, sono migliorati.
|
Η αντοχή στην άσκηση και η σοβαρότητα της καρδιακής ανεπάρκειας βελτιώθηκε όπως έχει µετρηθεί σύµφωνα µε τα κριτήρια της εταιρείας New York Association.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Un altro studio, più recente, intitolato Heart Protection Study (HPS), depone in favore dell’ indicazione per la prevenzione primaria.
|
Μία άλλη πιο πρόσφατη δοκιµή, η µελέτη Heart Protection Study (HPS) υποστηρίζει την ένδειξη για πρωτογενή πρόληψη.
|
Last Update: 2012-04-11 |
È importante notare che in nessuno Stato membro la dose massima raccomandata fosse < 1200 mg/ die (dose utilizzata nello Helsinki Heart Study).
|
Είναι ιδιαίτερης σηµασίας το γεγονός ότι κανένα κράτος µέλος δεν συνέστησε µία µέγιστη δόση < 1. 200 mg/ ηµερησίως (η δόση που χρησιµοποιήθηκε στη µελέτη Helsinki Heart Trial).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Aliskiren deve essere usato con cautela nei pazienti con insufficienza cardiaca congestizia grave (classe funzionale III-IV secondo New York Heart Association [NYHA]).
|
Η αλισκιρένη θα πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή σε ασθενείς με σοβαρή συμφορητική καρδιακή ανεπάρκεια (λειτουργική κατηγορία III- IV κατά New York Heart Association [NYHA]).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Pazienti con insufficienza cardiaca da moderata a grave (Classe III/ IV NYHA - New York Heart Association -) (vedere paragrafo 4.4 e 4.8).
|
Ασθενείς με μέτριας ή βαριάς μορφής καρδιακή ανεπάρκεια (NYHA κατηγορία III/ IV) (βλ. παραγράφους 4. 4 και 4. 8).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Insufficienza cardiaca Aliskiren deve essere usato con cautela nei pazienti con insufficienza cardiaca congestizia grave (classe funzionale III-IV secondo New York Heart Association (NYHA)).
|
Καρδιακή ανεπάρκεια Η αλισκιρένη θα πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή σε ασθενείς με σοβαρή συμφορητική καρδιακή ανεπάρκεια (λειτουργική κατηγορία III- IV κατά New York Heart Association (NYHA)).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Ramipril ha mostrato di essere efficace, in aggiunta alla terapia convenzionale con diuretici e glucosidi cardiaci, in pazienti con classi funzionali II-IV definite dalla New-York Heart Association.
|
Επιπρόσθετα της συνήθους θεραπείας με διουρητικά και κατ ’ επιλογή καρδιακών γλυκοσιδών, η ραμιπρίλη παρουσίασε αποτελεσματικότητα σε ασθενείς των λειτουργικών κατηγοριών NYHA ΙΙ- ΙV.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Tutto ciò è stato messo in evidenza da due studi sugli esiti della terapia con gemfibrozil (noti come Helsinki Heart Study e Veterans Affairs HDL Intervention Trial [abbreviato in VA-HIT]).
|
Το γεγονός αυτό απεδείχθη από δύο µελέτες έκβασης που διεξήχθησαν µε χορήγηση γεµφιβροζίλης (γνωστές ως µελέτες Helsinki Heart και Veterans Affairs HDL Intervention Trial [VA- HIT]).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Due grandi studi clinici (WHI e HERS ovvero Heart and Estrogen/ progestin Replacement Study) hanno dimostrato un possibile aumento del rischio di morbidita’ cardiovascolare nel primo anno di trattamento e assenza di benefici.
|
Heart and Estrogen/ progestin Replacement Study) έδειξαν πιθανό αυξηµένο κίνδυνο καρδιαγγειακής νοσηρότητας κατά τον πρώτο χρόνο χορήγησης και κανένα συνολικό όφελος.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Questa volta non sono gli operatori nazionali, non sono gli Stati membri, questa volta è in causa » the rotten heart of Europe »: così lo ha definito un funzionario poco amato dalla Commissione.
|
Στην προκειμένη περίπτωση, αυτό που τίθεται επί τάπητος δεν είναι οι εθνικοί φορείς του κλάδου, ούτε τα κράτη μέλη, παρά εκείνο που κάποιος όχι και τόσο αρεστός υπάλληλος της Επιτροπής απεκάλεσε « the rotten heart of Europe ».
|
Last Update: 2012-03-20 |
Rispetto a placebo, i pazienti trattati con valsartan avevano una qualità di vita migliore all’endpoint (come dimostrato dalla variazione di punteggio del Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life) rispetto al basale.
|
Οι ασθενείς που ελάμβαναν βαλσαρτάνη είχαν καλύτερη ποιότητα ζωής, όπως καταδείχτηκε στη βαθμολογία της κλίμακας ‘ Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life ’ από τη γραμμή αναφοράς έως το τελικό σημείο σε σύγκριση με τους ασθενείς που ελάμβαναν εικονικό φάρμακο.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Rispetto a placebo, i pazienti trattati con valsartan avevano una qualità di vita migliore all’ endpoint (come dimostrato dal la variazione di punteggio del Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life) rispetto al basale.
|
Οι ασθενείς που ελάμβαναν βαλσαρτάνη είχαν καλύτερη ποιότητα ζωής, όπως καταδείχτηκε στη βαθμολογία της κλίμακας ‘ Minnesota Living with Heart Failure Quality of Life ’ από τη γραμμή αναφοράς έως το τελικό σημείο σε σύγκριση με τους ασθενείς που ελάμβαναν εικονικό φάρμακο.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Dato che i due principali studi sugli esiti (Helsinki Heart Study e VA-HIT) sono stati condotti con una dose di 1200 mg/ die (600 mg x 2), il CPMP ha concluso che 1200 mg dovesse essere la dose giornaliera raccomandata.
|
Καθώς και οι δύο κύριες κλινικές µελέτες έκβασης, η Helsinki Heart Study και η VA- HIT έχουν διεξαχθεί µε ηµερήσια δόση 1200 mg (2x600 mg), η CPMP έκρινε ότι η συνιστώµενη ηµερήσια δόση θα πρέπει να είναι 1200 mg.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Nella maggioranza degli studi clinici con Avastin, pazienti con pre-esistente ICC di stadio II-IV secondo la NYHA (New York Heart Association) sono stati esclusi e pertanto non sono disponibili informazioni sul rischio di ICC in questa popolazione.
|
Στις περισσότερες κλινικές μελέτες του Avastin, οι ασθενείς με προϋπάρχουσα CHF του NYHA (New York Heart Association II- IV) αποκλείστηκαν, επομένως δεν υπάρχουν πληροφορίες για κίνδυνο από CHF σε αυτό τον πληθυσμό.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: classificazione (Italian - Greek) | insufficienza (Italian - Greek)
Users are now asking for help: слика (Macedonian>Turkish) | kung kailan niya makukuha ang cd (English>Tagalog) | budak (Malay>English) | how are you feeling now (English>Tagalog) | ripetermi (English>French) | guadalope (Portuguese>English) | ripercuotessimo (English>French) | masterbute (English>Tagalog) | purchasedmerchandise (English>Tagalog) | queso (English>Tagalog) | surat lamaran (Indonesian>English) | katheter (German>Polish) | fatique in tagalog (English>Tagalog) | maganda sana panget lang ang song (English>Tagalog) | pls i beg your fardon (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语