From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prodotti alimentari in imballaggio preconfezionato destinati al consumatore finale o alle collettività, etichettati come contenenti carni bovine;
προσυσκευασμένα τρόφιμα προοριζόμενα για τον τελικό καταναλωτή ή για μονάδες ομαδικής εστίασης, τα οποία φέρουν επισήμανση ως τρόφιμα που περιέχουν βοδινό κρέας·
la data di produzione, qualora il sigillo non risulti più visibile, per il prosciutto di parma affettato e preconfezionato:
οι συσκευασίες παρουσιάζουν ένα κοινό τμήμα στο άνω αριστερό πλαίσιο, το οποίο φέρει τη συμπληρωματική ετικέτα «corona ducale» και τις ενδείξεις:
non può essere commercializzato alcun preconfezionato che presenti un errore per difetto maggiore del doppio dell'errore massimo tollerato di cui ai paragrafi 9 e 10.
καμία προσυσκευασία της οποίας το αρνητικό σφάλμα είναι μεγαλύτερο από το διπλάσιο του ανεκτού αρνητικού σφάλματος που ορίζεται στις παραγράφους 9 και 10 δεν πρέπει να διατίθεται στο εμπόριο .
ai fini del controllo del contenuto effettivo di ciascun preconfezionato del campione, il contenuto minimo ammissibile è calcolato sottraendo dal peso nominale del preconfezionato la tolleranza per difetto relativa al contenuto in questione.
Για τον έλεγχο του πραγματικού περιεχομένου κάθε προσυσκευασίας που αποτελεί μέρος του δείγματος, το ελάχιστο αποδεκτό περιεχόμενο πρέπει να υπολογίζεται αφαιρώντας το ανεκτό αρνητικό σφάλμα για το εν λόγω περιεχόμενο από την ονομαστική ποσότητα της προσυσκευασίας .
alla fine delle settimana i paesi in via di sviluppo semplicemente non erano disposti ad accettare" un accordo preconfezionato" nelle stanze segrete dai grandi.
Στο τέλος της εβδομάδας, οι αναπτυσσόμενες χώρες δεν ήταν έτοιμες να δεχτούν μία" έτοιμη συμφωνία" που είχε καταρτιστεί σε μυστικές αίθουσες από τους ισχυρότερους παίκτες.
la domanda mira a modificare il disciplinare precisando le condizioni in cui la durata della conservazione del «prosciutto di parma» affettato e preconfezionato può essere prorogata e apportando delle modifiche grafiche al logo.
Αντικείμενο της αίτησης είναι η τροποποίηση των προδιαγραφών με διασαφήνιση των συνθηκών υπό τις οποίες η διάρκεια διατήρησης του τεμαχισμένου σε φέτες και προσυσκευασμένου «prosciutto di parma» μπορεί να παραταθεί και με γραφικές αναπροσαρμογές του λογότυπου.
prodotti alimentari messi in vendita al consumatore finale o alle collettività senza imballaggio preconfezionato e prodotti alimentari imballati nel punto vendita su richiesta del consumatore o preconfezionati per la vendita diretta, commercializzati e/o altrimenti presentati come contenenti carni bovine.
τρόφιμα που προσφέρονται για πώληση στον τελικό καταναλωτή ή σε μονάδες ομαδικής εστίασης χωρίς προσυσκευασία και τρόφιμα που συσκευάζονται στην εγκατάσταση πώλησης κατόπιν αιτήματος του καταναλωτή ή προσυσκευασμένα τρόφιμα για άμεση πώληση, τα οποία διατίθενται στο εμπόριο και/ή φέρουν επισήμανση με άλλο τρόπο ως τρόφιμα που περιέχουν βοδινό κρέας.
in stretta relazione con quest’ultima modifica, sono le ulteriori modifiche riferite agli articoli 13 e 14 della direttiva affettamento inerente il «prosciutto di parma» affettato e preconfezionato.
Οι μεταγενέστερες τροποποιήσεις, που αφορούν τα άρθρα 13 και 14 της οδηγίας σχετικά με τον τεμαχισμό σε φέτες του προσυσκευασμένου «prosciutto di parma» συνδέονται ευθέως με αυτή την τελευταία τροποποίηση.
le carni di pollame congelate o surgelate e preconfezionate possono essere classificate secondo la categoria di peso e le disposizioni particolareggiate per la relativa attuazione sono adottate conformemente alla procedura prevista all'articolo 17 del regolamento (cee) n. 2777/75.
Το προσυσκευασμένο κατεψυγμένο ή βαθείας καταψύξεως κρέας πουλερικών μπορεί να κατατάσσεται κατά κατηγορία βάρους.Οι σχετικές λεπτομερείς διατάξεις θα καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75.