Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il regolamento del parlamento europeo è stato stilato ma noi non lo rispettiamo.
Υπάρχουν κανόνες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όμως δεν τους εφαρμόζουμε.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
gli stabilimenti devono figurare in un elenco stilato e aggiornato dalla commissione.
Πρέπει να περιλαμβάνονται σε κατάλογο που καταρτίζεται και ενημερώνεται από την Επιτροπή.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
a tale scopo, il cef ha stilato un progetto di conclusioni del consiglio ecofin.
Η Ο∆Ε έχει εγκρίνει για το σκοπό αυτό σχέδια συµπερασµάτων για το Συµßούλιο ecofin.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:
solo qualche mese fa, con la relazione de clercq abbiamo stilato un intero catalogo.
Μόλις πριν από λίγους μήνες αποφασίσαμε με την έκθεση de clercq έναν ολόκληρο κατάλογο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
anche noi apprezziamo e ammiriamo molto il modo in cui il relatore ha stilato la sua relazione.
Εκτιμούμε και θαυμάζουμε και εμείς τον τρόπο με τον οποίο εκπόνησε την έκθεσή του ο κ. kuhne.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sarà stilato l’inventario delle pratiche esistenti di biosicurezza e bioprotezione nei laboratori;
Θα καταγραφούν οι υφιστάμενες πρακτικές βιοασφάλειας και βιοπροστασίας.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
un elenco indicativo delle categorie di aumento di costi verrà stilato dalla riunione delle parti contraenti.
Ενδεικτικός κατάλογος των κατηγοριών πρόσθετων δαπανών θα εγκριθεί από τη σύνοδο των συμβαλλόμενων μερών.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
come prima cosa desidero congratularmi con l' onorevole chichester per aver stilato e presentato la relazione in esame.
Θέλω κατ' αρχάς να συγχαρώ τον κ. chichester για την εκπόνηση και παρουσίαση της συζητούμενης έκθεσης.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
nel rapporto di riesame figurano inoltre ulteriori elementi preoccupanti emersi dal rapporto di valutazione stilato dallo stato membro relatore.
Επιπλέον, στην έκθεση ανασκόπησης για την εν λόγω ουσία περιλαμβάνονται και άλλοι προβληματισμοί που αναφέρονται από το κράτος μέλος-εισηγητή στην έκθεση αξιολόγησης.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo motivo abbiamo stilato la lettera che, in realtà, avrebbe dovuto essere indirizzata al presidente della commissione.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο συντάχθηκε η επιστολή, που ουσιαστικά θα έπρεπε να απευθύνεται στον Πρόεδρο της Επιτροπής.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il documento è stato redatto tenendo pienamente conto delle disposizioni contenute nel progetto stilato dall' ufficio del mediatore europeo.
Το έγγραφο συντάχθηκε λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τις διατάξεις που περιέχονται στην πρόταση που κατάρτισε το γραφείο του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
ringrazio caldamente il relatore, onorevole berenguer fuster, per aver stilato la relazione, e per la sua preziosa opera di coordinamento e cooperazione.
Ευχαριστώ ειλικρινά πάρα πολύ τον εισηγητή, κ. berenguer fuster, για την έκθεσή του και για τον χρήσιμο συντονισμό και συνεργασία.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
l’assemblea dei membri approva l’organigramma stilato dal direttore generale in occasione dell’approvazione del programma di lavoro.
Η συνέλευση των μελών, στο πλαίσιο της έγκρισης του προγράμματος εργασιών, εγκρίνει τον πίνακα προσωπικού που καταρτίζει ο γενικός διευθυντής.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
il programma stilato dalla commissione per le regioni di confine- mi spiace doverlo dire, signor commissario- è del tutto insufficiente!
Κύριε Επίτροπε, λυπάμαι πολύ αλλά το πρόγραμμα που κατάρτισε η Επιτροπή για τις παραμεθόριες περιοχές είναι εντελώς ανεπαρκές!
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
l'elenco di tali organismi è stilato dal comitato di cui dall'articolo 21 della direttiva 96/48/ce.
Ο κατάλογος αυτών των φορέων καταρτίζεται από την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 21 της οδηγίας 96/48/ΕΚ.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
l’elenco delle organizzazioni da consultare è stilato dal comitato di cui all’articolo 21 della direttiva 96/48/ce.
Ο κατάλογος των οργανώσεων με τις οποίες πρέπει να διεξάγονται διαβουλεύσεις καταρτίζεται από την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 21 της οδηγίας 96/48/ΕΚ.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: