Results for vuoi venire translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

vuoi venire

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

venire

Greek

προσ

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa vuoi fare?

Greek

Ποιά ενέργεια επιθυμείτε;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi vuoi sposare?

Greek

شما را به ازدواج با من؟

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

seleziona questa opzione se vuoi venire avvertito quando ci sono articoli nuovi.

Greek

Επιλέξτε αυτό αν επιθυμείτε να ειδοποιηθείτε όταν υπάρξουν νέα άρθρα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vuoi davvero uscire?

Greek

Πραγματικά έξοδος;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

imposta krusader come vuoi

Greek

Ρυθμίστε τον krusader όπως θέλετε

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dove vuoi salvare %1?

Greek

Θέση αποθήκευσης του% 1;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vuoi mantenere questo tema?

Greek

Θέλετε να κρατήσετε αυτή την εμφάνιση;

Last Update: 2013-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vuoi sovrascrivere %1? @info

Greek

Επιθυμείτε την αντικατάσταση του% 1; @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quali contatti vuoi esportare?

Greek

Ποια επαφή θέλετε να εξάγετε;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

file già esistente. vuoi sovrascriverlo?

Greek

Το αρχείο υπάρχει ήδη. Επιθυμείτε αντικατάστασή του;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vuoi veramente cancellare questo url?

Greek

Να διαγραφεί το url;

Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

%1 già esiste. vuoi sovrascriverlo?

Greek

Το% 1 υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

configura quanti desktop virtuali vuoi. name

Greek

Μπορείτε να ρυθμίσετε πόσες εικονικές επιφάνειες εργασίας θα υπάρχουν. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

%1 esiste. vuoi veramente sovrascriverlo?

Greek

Το% 1 υπάρχει. Επιθυμείτε πραγματικά την αντικατάστασή του;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vuoi davvero chiudere? @info: whatsthis

Greek

Έξοδος πραγματικά; @ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vuoi cancellare l'azione pianificata:x?

Greek

Θέλετε διαγραφή της αποστολής από το πρόγραμμα:x;

Last Update: 2009-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vuoi veramente cancellare & quot; %1 quot;?

Greek

Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το '% 1';

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"%1" esiste ancora. vuoi davvero sovrascriverlo?

Greek

Το "% 1" υπάρχει ακόμη. Επιθυμείτε πραγματικά την αντικατάστασή του;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

allora il re disse a ittài di gat: «perché vuoi venire anche tu con noi? torna indietro e resta con il re, perché sei un forestiero e per di più un esule dalla tua patria

Greek

Τοτε ειπεν ο βασιλευς προς Ιτται τον Γετθαιον, Δια τι ερχεσαι και συ μεθ' ημων; επιστρεψον και κατοικει μετα του βασιλεως, διοτι εισαι ξενος, και μαλιστα εισαι μετωκισμενος εκ του τοπου σου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,841,279 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK