Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
«claudio lisia all'eccellentissimo governatore felice, salute
klòd lizyas voye bonjou ak tout respe l' pou chèf li, gouvènè feliks
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora non c'era re in edom; lo sostituiva un governatore
jozafa te fè fè kèk gwo batiman, tankou batiman moun tasis yo, pou al chache lò nan peyi ofi. men, batiman yo pa janm rive al fè vwayaj la, paske yo kraze bò ezyongebè
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato
apre yo fin mare l', yo mennen l' ale, yo renmèt li bay pons pilat, gouvènè peyi a
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma gesù non gli rispose neanche una parola, con grande meraviglia del governatore
men jezi pa ba l' repons sou anyen. sa te fè pilat sezi anpil
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sul documento sigillato firmarono neemia il governatore, figlio di akalià, e sedecìa
men non pret ki te siyen dokiman an: seraja, azarya, jiremeja
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i cavalieri, giunti a cesarèa, consegnarono la lettera al governatore e gli presentarono paolo
rive yo rive sezare, kavalye yo renmèt gouvènè a lèt la, epi yo renmèt pòl nan men li
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a damasco, il governatore del re areta montava la guardia alla città dei damasceni per catturarmi
lè m' te lavil damas, moun wa aretas te mete pou gouvènen lavil la pran gad, li mete yo nan tout pòtay lavil la pou yo te arete m'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si alzò allora il re e con lui il governatore, berenìce, e quelli che avevano preso parte alla sedut
wa a, gwouvènè a, berenis ansanm ak tout moun ki te la yo leve
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e se mai la cosa verrà all'orecchio del governatore noi lo persuaderemo e vi libereremo da ogni noia»
si pawòl la tonbe nan zòrèy gouvènè a, n'a konnen ki jan pou n' pale avè l' pou nou menm, gad yo, nou pa nan traka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«parla a zorobabele, governatore della giudea, e digli: scuoterò il cielo e la terra
-pale ak zowobabèl, gouvènè peyi jida a, di l' pou mwen: mwen pral souke syèl la ak latè a
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questi vivevano al tempo di ioiachìm figlio di giosuè, figlio di iozadàk e al tempo di neemia il governatore e di esdra sacerdote e scriba
moun sa yo t'ap viv nan tan jojakim, pitit jozye, pitit pitit josadak la, te granprèt la, nan tan neemi t'ap gouvènen an ak nan tan esdras, prèt ki te direktè lalwa a, tou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hanno consegnato i decreti del re ai satrapi del re e al governatore dell'oltrefiume, i quali sono venuti in aiuto al popolo e al tempio
yo pran tout dokiman wa a te ba yo, yo renmèt prefè wa yo ak gouvènè yo ki reskonsab pwovens lòt bò larivyè lefrat la. se konsa, tout chèf sa yo vin ede pèp la, yo bay konkou yo pou tanp bondye a
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni dei capifamiglia offrirono doni per la fabbrica. il governatore diede al tesoro mille dracme d'oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali
te gen kèk chèf ki te fè ofrann pa yo pou travay la san pesonn pa fòse yo. gouvènè a te bay pou mete nan kès la desanswasanndis (270) ons lò, senkant gwo plat pou sèvis, senksantrant (530) rad pou prèt yo mete sou yo ak onzmil sisankatreventrèz (11.693) ons ajan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
su, parla a zorobabele figlio di sealtièl, governatore della giudea, a giosuè figlio di iozedàk, sommo sacerdote, e a tutto il resto del popolo
li di li konsa: -pale ak zowobabèl, pitit gason chealtyèl la, gouvènè peyi jida a, ak jozye, granprèt la, pitit gason jozadak la, ansanm ak pèp ki te tounen soti nan peyi kote yo te depòte yo a. w'a di yo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
farò venire oro anziché bronzo, farò venire argento anziché ferro, bronzo anziché legno, ferro anziché pietre. costituirò tuo sovrano la pace, tuo governatore la giustizia
m'a fè yo pote lò pou nou nan plas kwiv. m'a fè yo pote ajan pou nou nan plas fè. n'a gen kwiv nan plas bwa, n'a gen fè nan plas wòch. nan plas chèf ki t'ap peze nou yo, m'a mete chèf k'ap fè nou viv ak kè poze. nan plas chèf ki t'ap souse nou yo, m'a mete chèf k'ap fè sa ki dwat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«recum governatore e simsai scriba e gli altri loro colleghi giudici, legati, sovrintendenti e funzionari, uomini di uruk, di babilonia e di susa, cioè di elam
se mwen menm, reyoum, gouvènè a ak chimchayi, sekretè pwovens la, ki ekri lèt sa a ansanm ak tout lòt kòlèg nou yo anplwaye gouvenman an, moun lavil den, moun lavil afasatak, moun lavil tapèl, moun lavil afaras, moun lavil erèk, moun lavil babilòn, moun lavil souz, moun lavil deya ak moun peyi elam
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
copia della lettera che tattènai, governatore dell'oltrefiume, setar-boznai e i loro colleghi, funzionari dell'oltrefiume, mandarono al re dario
men kopi rapò tatenayi, gouvènè pwovens lòt bò larivyè lefrat la, cheta-boznayi ak kòlèg li yo ansanm ak tout otorite pwovens la te voye bay wa dariyis
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
giunsi presso i governatori dell'oltrefiume e diedi loro le lettere del re. il re aveva mandato con me una scorta di capi dell'esercito e di cavalieri
wa a te voye kèk ofisye nan lame a ak kèk kavalye pou ale avè m'. se konsa, mwen pati pou pwovens ki lòt bò larivyè lefrat la, mwen pase lakay tout gouvènè yo, mwen renmèt yo lèt wa a te ban mwen pou yo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: