Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: premere i tasti “time     [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Hungarian

Info

Tasti

Gombok

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Non devi più temere di premere inavvertitamente i tasti di blocco.
http://www.logitech.com/it- [...] /devices/5994

Nem kell tartania a Caps Lock billentyűtől sem.
http://www.logitech.com/hu- [...] /devices/5994

Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 5
Quality:

premere

nyomás

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Tasti personali

Saját gombok

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Tasti programmabili
http://www.logitech.com/it- [...] /devices/6007

Lapos billentyűk
http://www.logitech.com/hu- [...] /devices/6007

Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Tasti robusti
http://www.logitech.com/it- [...] /devices/6692

Vékony profil
http://www.logitech.com/hu- [...] /devices/6692

Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Tasti programmabili?
http://www.logitech.com/it- [...] T.ac=overview

Programozható billentyűket?
http://www.logitech.com/hu- [...] T.ac=overview

Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

(Fare click qui e premere un tasto)

(Kattintson ide és nyomjon meg egy gombot)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Non muovere il mouse e non premere alcun tasto

Kйrem, ne hasznбlja az egeret йs a billentyыzetet

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Premere il tasto per ottenere informazioni su questa pagina.

Az oldal biztonsági információihoz nyomja meg a gombot.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Non sempre premi i tasti in modo perfetto: a volte, ad esempio, li premi sul bordo.
http://www.logitech.com/it- [...] /devices/4741

Senki sem szereti, ha lemerülnek az elemek. Ez sok vesződséggel jár.
http://www.logitech.com/hu- [...] /devices/4741

Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Non sempre premi i tasti in modo perfetto: a volte, ad esempio, li premi sul bordo.
http://www.logitech.com/it- [...] /devices/7288

Egyszerű. Problémamentes. Többszörösen számíthat rá.
http://www.logitech.com/hu- [...] /devices/7288

Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

SetPoint ti consente di disattivare i tasti che temi di premere per sbaglio, ad esempio i tasti di blocco, il tasto Ins e il tasto Start di Windows®.
http://www.logitech.com/it- [...] /devices/6007

A SetPoint segítségével letilthatja azokat a billentyűket, amelyek véletlen leütésétől tart, például a zárolóbillentyűket, vagy az Insert és a Windows® Start billentyűt.
http://www.logitech.com/hu- [...] /devices/6007

Last Update: 2011-02-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Tenere premuto il tasto Maiusc per trascinare i link sulle barre degli strumenti.

Az eszköztáron a hivatkozások mozgatásához nyomja le a Shift gombot.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Siccome TrueCrypt ha temporaneamente modificato il layout di tastiera in quello standard americano, non è possibile digitare i caratteri premendo i tasti mentre il tasto destro Alt è tenuto premuto. Comunque, potete digitare la maggior parte di tali caratteri premendo i tasti appropriati mentre il tasto Maiusc è tenuto premuto.

As TrueCrypt temporarily changed the keyboard layout to the standard US keyboard layout, it is not possible to type characters by pressing keys while the right Alt key is held down. However, you can type most of such characters by pressing appropriate keys while the Shift key is held down.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Tasto esegui

Execute Key

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Exposure time, sec

Expizíciós idõ, mp

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Release Time

Release Time

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Pulsanti/tasti

Gombok szбma

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

L'azione del tasto centrale del mouse può essere configurata premendo Maiusc+Clic centrale.\n\nSi desidera configurarla adesso?

A középső gomb használatát a Shift+Középső gomb megnyomásával állíthatja be.\n\nSzeretné ezt most beállítani?

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  inavvertitamente (Italian - Hungarian) | temporaneamente (Italian - Hungarian) | programmabili (Italian - Hungarian) | configurarla (Italian - Hungarian)


Users are now asking for help: instalacje elektryczne (Polish>English) | naslednjiè (Slovenian>Croatian) | hiesig (German>Turkish) | diagnosereagenzien (German>French) | absolutamente (Spanish>English) | cno si maychong (Tagalog>English) | a parte l (Italian>English) | symport (English>Greek) | mostra a buceta linda (Portuguese>French) | butas na damit (Tagalog>English) | amount con-nected gjb (English>German) | carla malalaman (Tagalog>English) | muscari (Spanish>English) | abgabe (German>Turkish) | benutzerin (German>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语