Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bello    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Indonesian

Info

bello

cantik

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

bello

menyenangkan

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

pa kbar ciao bello

hi pa kbar ganteng

Last Update: 2010-04-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ciao bella

شهية طيبة

Last Update: 2011-01-31
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Di chi tu sei più bello? Scendi e giaci con i non circoncisi
Ezekial 32.19

Katakanlah kepada mereka, 'Sangkamu kamukah yang paling jelita? Kamu akan turun ke dunia orang mati, dan dibaringkan di antara orang-orang yang tidak mengenal Allah.
Ezekial 32.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E' bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo
Psalms 92.2

mewartakan kasih-Mu di waktu pagi, dan kesetiaan-Mu di waktu malam
Psalms 92.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Alleluia. è bello cantare al nostro Dio, dolce è lodarlo come a lui conviene
Psalms 147.1

Pujilah TUHAN! Sebab baiklah memuji Dia, dan menyenangkan untuk menyanyikan pujian bagi-Nya
Psalms 147.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Come sei bello, mio diletto, quanto grazioso! Anche il nostro letto è verdeggiante
Song of Solomon 1.16

Engkau tampan, sayang, sungguh tampan engkau! Petiduran kita di rumput hijau
Song of Solomon 1.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

La donna concepì e partorì un figlio; vide che era bello e lo tenne nascosto per tre mesi
Exodus 2.2

Lalu wanita itu melahirkan seorang anak laki-laki. Ketika ia melihat bahwa bayi itu amat bagus, ia menyembunyikannya selama tiga bulan
Exodus 2.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Era bello nella sua altezza e nell'ampiezza dei suoi rami, poiché la sua radice era presso grandi acque
Ezekial 31.7

Pohon itu indah untuk dipandang; batangnya lurus, dahannya panjang. Akarnya menembus jauh ke bawah mencapai sumber air di dalam tanah
Ezekial 31.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu sei il più bello tra i figli dell'uomo, sulle tue labbra è diffusa la grazia, ti ha benedetto Dio per sempre
Psalms 45.3

Ikatkan pedangmu di pinggang, hai raja perkasa, engkau sangat agung dan semarak
Psalms 45.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ecco, l'Assiria era un cedro del Libano, bello di rami e folto di fronde, alto di tronco; fra le nubi era la sua cima
Ezekial 31.3

Engkau seperti cemara Libanon yang gagah penuh cabang yang rimbun dan indah. Batangnya lurus dan lempang puncaknya mencapai awan
Ezekial 31.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Costui aveva un figlio chiamato Saul, alto e bello: non c'era nessuno più bello di lui tra gli Israeliti; superava dalla spalla in su chiunque altro del popolo
1 Samuel 9.2

Kish mempunyai anak laki-laki, namanya Saul, seorang pemuda yang tampan dan tegap. Tak seorang pun di seluruh Israel yang lebih tampan dari dia. Badannya juga lebih tinggi; rata-rata tinggi orang Israel hanya sampai pundaknya
1 Samuel 9.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ciao piacere di conoscerti,sei molto bella e vorrei tanto parlare con te e allora ci stò provando un bacio ivano.

halo senang berkenalan dengan Anda, Anda sangat cantik dan aku akan senang berbicara dengan Anda dan kemudian aku mencoba ciuman Ivano.

Last Update: 2010-02-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Dov'è andato il tuo diletto, o bella fra le donne? Dove si è recato il tuo diletto, perché noi lo possiamo cercare con te
Song of Solomon 6.1

Ke mana kekasihmu pergi, hai gadis yang paling jelita? Ke mana kekasihmu pergi, agar kami ikut mencarinya
Song of Solomon 6.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu sei bella, amica mia, come Tirza, leggiadra come Gerusalemme, terribile come schiere a vessilli spiegati
Song of Solomon 6.4

Engkau cantik, manisku, secantik kota Yerusalem, seelok kota Tirzah. Engkau sangat mempesonakan, seperti bala tentara dengan panji-panjinya
Song of Solomon 6.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

«Chi è costei che sorge come l'aurora, bella come la luna, fulgida come il sole, terribile come schiere a vessilli spiegati?»
Song of Solomon 6.10

Siapakah dia yang datang laksana fajar merekah, seindah bulan purnama, secerah sang surya? Ia sangat mempesonakan, seperti bala tentara dengan panji-panjinya
Song of Solomon 6.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutta bella tu sei, amica mia, in te nessuna macchia
Song of Solomon 4.7

Engkau cantik sekali, manisku, tiada cacat padamu
Song of Solomon 4.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Come sei bella, amica mia, come sei bella! Gli occhi tuoi sono colombe, dietro il tuo velo. Le tue chiome sono un gregge di capre, che scendono dalle pendici del Gàlaad
Song of Solomon 4.1

Engkau cantik jelita, manisku, sungguh, engkau cantik jelita. Matamu di balik cadarmu bagaikan merpati; rambutmu seperti kawanan kambing yang menuruni bukit-bukit Gilead
Song of Solomon 4.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ora parla il mio diletto e mi dice: «Alzati, amica mia, mia bella, e vieni
Song of Solomon 2.10

Dengar, kekasihku berbicara kepadaku
Song of Solomon 2.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verdeggiante (Italian - Indonesian) | gerusalemme (Italian - Indonesian) | conoscerti (Italian - Indonesian) | israeliti (Italian - Indonesian)


Users are now asking for help: bodily (English>German) | dahil nakilala po kita (Tagalog>English) | matela (English>French) | bohuslava (English>German) | tue (German>English) | lieschen (Portuguese>English) | fortbildungspunkte: (German>French) | garantiebedingungen (German>English) | baka daw kasi (Tagalog>English) | bracchia (Latin>Spanish) | dahil sa lagi na lang itong laman ng balita (Tagalog>English) | enters (English>French) | approvv (Italian>English) | in the last years (English>Italian) | dahil sa aking (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语