Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: come mai?    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Mai

実行しない

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Mai

まい

Last Update: 2011-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

mai

金輪際 [こんりんざい]

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Mai

保存しない

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Mai

チェックしない

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Maia

マイア

Last Update: 2010-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Mai in questa pagina

このページには使用しない

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Mai sull'intero server

このサーバーには適用しない

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Stupitene, o cieli; inorridite come non mai. Oracolo del Signore
Jeremiah 2.12

天よ、この事を知って驚け、おののけ、いたく恐れよ」と主は言われる。
Jeremiah 2.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E li interrogarono: «E' questo il vostro figlio, che voi dite esser nato cieco? Come mai ora ci vede?»
John 9.19

尋ねて言った、「これが、生れつき盲人であったと、おまえたちの言っているむすこか。それではどうして、いま目が見えるのか」。
John 9.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

ebbene, come mai tu, che insegni agli altri, non insegni a te stesso? Tu che predichi di non rubare, rubi
Romans 2.21

なぜ、人を教えて自分を教えないのか。盗むなと人に説いて、自らは盗むのか。
Romans 2.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Come mai non capite ancora che non alludevo al pane quando vi ho detto: Guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei?»
Matthew 16.11

わたしが言ったのは、パンについてではないことを、どうして悟らないのか。ただ、パリサイ人とサドカイ人とのパン種を警戒しなさい」。
Matthew 16.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma
Job 14.2

彼は花のように咲き出て枯れ、影のように飛び去って、とどまらない。
Job 14.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Come mai sei caduto dal cielo, Lucifero, figlio dell'aurora? Come mai sei stato steso a terra, signore di popoli
Isaiah 14.12

黎明の子、明けの明星よ、あなたは天から落ちてしまった。もろもろの国を倒した者よ、あなたは切られて地に倒れてしまった。
Isaiah 14.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sarei come se non fossi mai esistito; dal ventre sarei stato portato alla tomba
Job 10.19

胎から墓に運ばれて、初めからなかった者のようであったなら、よかったのに。
Job 10.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Come mai è diventata una prostituta la città fedele? Era piena di rettitudine, la giustizia vi dimorava; ora invece è piena di assassini
Isaiah 1.21

かつては忠信であった町、どうして遊女となったのか。昔は公平で満ち、正義がそのうちにやどっていたのに、今は人を殺す者ばかりとなってしまった。
Isaiah 1.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Perché vi accanite contro di me, come Dio, e non siete mai sazi della mia carne
Job 19.22

あなたがたは、なにゆえ神のようにわたしを責め、わたしの肉をもって満足しないのか。
Job 19.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ti concedo anche quanto non hai domandato, cioè ricchezza e gloria come nessun re ebbe mai
1 Kings 3.13

わたしはまたあなたの求めないもの、すなわち富と誉をもあなたに与える。あなたの生きているかぎり、王たちのうちにあなたに並ぶ者はないであろう。
1 Kings 3.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vedendo ciò i discepoli rimasero stupiti e dissero: «Come mai il fico si è seccato immediatamente?»
Matthew 21.20

弟子たちはこれを見て、驚いて言った、「いちじくがどうして、こうすぐに枯れたのでしょう」。
Matthew 21.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Come gli inferi e l'abisso non si saziano mai, così non si saziano mai gli occhi dell'uomo
Proverbs 27.20

陰府と滅びとは飽くことなく、人の目もまた飽くことがない。
Proverbs 27.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  immediatamente (Italian - Japanese) | interrogarono (Italian - Japanese) | rettitudine (Italian - Japanese) | inorridite (Italian - Japanese)


Users are now asking for help: ainda que (Portuguese>English) | jälleenmyyntikorvaukseen (Finnish>Polish) | ei segua il suo destin (Italian>English) | estubimos (Spanish>French) | aconteceu alguma coisa com a irma (Portuguese>English) | alargue (Portuguese>English) | kahulugan ng maselan (Tagalog>English) | elemeneti (Italian>English) | mehrfachschreiber (German>Chinese (Simplified)) | names for additional markers in the inbox: (English>German) | guerrier (French>Latin) | natherin (English>German) | kahit si garry ay natutuwa din (Tagalog>English) | colectivos (Portuguese>English) | equivalent (English>Japanese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语