Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecco la loro discendenza
彼らの子孫は次のとおりである。イシマエルの長子はネバヨテ、次はケダル、アデビエル、ミブサム、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è la discendenza di esaù, cioè edom
エサウ、すなわちエドムの系図は次のとおりである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra
彼はみずからさいわいに住まい、そのすえは地を継ぐであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esse per te e per la tua discendenza saranno sempre un segno e un prodigio
これらの事は長くあなたとあなたの子孫のうえにあって、しるしとなり、また不思議となるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà
確かに、悪人は罰を免れない、しかし正しい人は救を得る。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi ha tratto la sua discendenza da una goccia d'acqua insignificante;
かれは,いやしい水(精液)の精からその後継者を創られ,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
del quale era stato detto: in isacco avrai una discendenza che porterà il tuo nome
この子については、「イサクから出る者が、あなたの子孫と呼ばれるであろう」と言われていたのであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora la prese il secondo, ma morì senza lasciare discendenza; e il terzo egualmente
次男がその女をめとって、また子をもうけずに死に、三男も同様でした。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
c'erano sette fratelli: il primo prese moglie e morì senza lasciare discendenza
ここに、七人の兄弟がいました。長男は妻をめとりましたが、子がなくて死に、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so che siete discendenza di abramo. ma intanto cercate di uccidermi perché la mia parola non trova posto in voi
わたしは、あなたがたがアブラハムの子孫であることを知っている。それだのに、あなたがたはわたしを殺そうとしている。わたしの言葉が、あなたがたのうちに根をおろしていないからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anche a sem, padre di tutti i figli di eber, fratello maggiore di jafet, nacque una discendenza
セムにも子が生れた。セムはエベルのすべての子孫の先祖であって、ヤペテの兄であった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
così non disonorerà la sua discendenza in mezzo al suo popolo; poiché io sono il signore che lo santifico»
そうすれば、彼は民のうちに、自分の子孫を汚すことはない。わたしは彼を聖別する主だからである』」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cioè: non sono considerati figli di dio i figli della carne, ma come discendenza sono considerati solo i figli della promessa
すなわち、肉の子がそのまま神の子なのではなく、むしろ約束の子が子孫として認められるのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad allah].
かれはそれを,子孫への永遠の言葉として残した。必ずかれらは(主に)返る言葉と(思って)。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
disse dio ad abramo: «da parte tua devi osservare la mia alleanza, tu e la tua discendenza dopo di te di generazione in generazione
神はまたアブラハムに言われた、「あなたと後の子孫とは共に代々わたしの契約を守らなければならない。あなたがたのうち
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
conceda la benedizione di abramo a te e alla tua discendenza con te, perché tu possieda il paese dove sei stato forestiero, che dio ha dato ad abramo»
またアブラハムの祝福をあなたと子孫とに与えて、神がアブラハムに授けられたあなたの寄留の地を継がせてくださるように」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore, perciò, rigettò tutta la discendenza di israele; li umiliò e li mise in balia di briganti, finché non li scacciò dalla sua presenza
主はイスラエルの子孫をことごとく捨て、彼らを苦しめ、彼らを略奪者の手にわたして、ついに彼らをみ前から打ちすてられた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
come non si può contare la milizia del cielo né numerare la sabbia del mare, così io moltiplicherò la discendenza di davide, mio servo, e i leviti che mi servono»
天の星は数えることができず、浜の砂は量ることができない。そのようにわたしは、しもべダビデの子孫と、わたしに仕えるレビびとである祭司の数を増そう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e in quella notte gli apparve il signore e disse: non temere perché io sono con te. ti benedirò e moltiplicherò la tua discendenza per amore di abramo, mio servo»
その夜、主は彼に現れて言われた、「わたしはあなたの父アブラハムの神である。あなたは恐れてはならない。わたしはあなたと共におって、あなたを祝福し、わたしのしもべアブラハムのゆえにあなたの子孫を増すであろう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o signor nostro, fai di noi dei musulmani e della nostra discendenza una comunità musulmana. mostraci i riti e accetta il nostro pentimento. in verità tu sei il perdonatore, il misericordioso!
主よ,わたしたち両人を,あなたに服従,帰依する者〔ムスリム〕にして下さい。またわたしたちの子孫をも,あなたに服従,帰依する民〔ウンマ〕にして下さい。わたしたちに祭儀を示し,哀れみを与えて下さい。あなたは度々許される方,慈悲深い方であられる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: