Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: march    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Japanese

Info

Marco

マルコ

Last Update: 2010-10-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

marca

商標

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Marche

マルケ州

Last Update: 2010-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

marchio

マーカー

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Marchio

商標

Last Update: 2011-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Marco

まるこ

Last Update: 2010-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Marcia funebre

行進曲

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

In quel tempo gli ufficiali di Nabucodònosor re di Babilonia marciarono contro Gerusalemme; la città subì l'assedio
2 Kings 24.10

そのころ、バビロンの王ネブカデネザルの家来たちはエルサレムに攻め上って、町を囲んだ。
2 Kings 24.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Contro di lui marciò Salmanassar re d'Assiria; Osea divenne suo vassallo e gli pagò un tributo
2 Kings 17.3

アッスリヤの王シャルマネセルが攻め上ったので、ホセアは彼に隷属して、みつぎを納めたが、
2 Kings 17.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il re di Israele marciò, insieme con Giòsafat re di Giuda, contro Ramot di Gàlaad
1 Kings 22.29

こうしてイスラエルの王とユダの王ヨシャパテはラモテ・ギレアデに上っていった。
1 Kings 22.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Giosuè piombò su di loro d'improvviso: tutta la notte aveva marciato, partendo da Gàlgala
Joshua 10.9

ヨシュアは、ギルガルから、よもすがら進みのぼって、にわかに彼らに攻めよせたところ、
Joshua 10.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Abner e i suoi uomini marciarono per l'Araba tutta quella notte; passarono il Giordano, camminarono tutta la mattinata e arrivarono a Macanàim
2 Samuel 2.29

アブネルとその従者たちは、夜もすがら、アラバを通って行き、ヨルダンを渡り、昼まで行進を続けてマハナイムに着いた。
2 Samuel 2.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I capi dei Filistei marciavano con le loro centinaia e le migliaia. Davide e i suoi uomini marciavano alla retroguardia con Achis
1 Samuel 29.2

ペリシテびとの君たちは、あるいは百人、あるいは千人を率いて進み、ダビデとその従者たちはアキシと共に、しんがりになって進んだ。
1 Samuel 29.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In quel tempo marciarono contro Gerusalemme Rezin re di Aram, e Pekach figlio di Romelia, re di Israele; l'assediarono, ma non riuscirono a espugnarla
2 Kings 16.5

そのころ、スリヤの王レヂンおよびレマリヤの子であるイスラエルの王ペカがエルサレムに攻め上って、アハズを囲んだが、勝つことができなかった。
2 Kings 16.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nell'anno quinto del re Roboamo, Sisach re d'Egitto marciò contro Gerusalemme, perché i suoi abitanti si erano ribellati al Signore
2 Chronicles 12.2

彼らがこのように主に向かって罪を犯したので、レハベアム王の五年にエジプトの王シシャクがエルサレムに攻め上ってきた。
2 Chronicles 12.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

le cavallette, che non hanno un re, eppure marciano tutte insieme schierate
Proverbs 30.27

いなごは王がないけれども、みな隊を組んでいで立つ。
Proverbs 30.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Questa sarà la piaga con cui il Signore colpirà tutti i popoli che avranno mosso guerra a Gerusalemme: imputridiranno le loro carni, mentre saranno ancora in piedi; i loro occhi marciranno nelle orbite; la lingua marcirà loro in bocca
Zechariah 14.12

エルサレムを攻撃したもろもろの民を、主は災をもって撃たれる。すなわち彼らはなお足で立っているうちに、その肉は腐れ、目はその穴の中で腐れ、舌はその口の中で腐れる。
Zechariah 14.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Barnaba voleva prendere insieme anche Giovanni, detto Marco
Acts of the Apostles 15.37

そこで、バルナバはマルコというヨハネも一緒に連れて行くつもりでいた。
Acts of the Apostles 15.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il dissenso fu tale che si separarono l'uno dall'altro; Barnaba, prendendo con sé Marco, s'imbarcò per Cipro
Acts of the Apostles 15.39

こうして激論が起り、その結果ふたりは互に別れ別れになり、バルナバはマルコを連れてクプロに渡って行き、
Acts of the Apostles 15.39

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dopo tutto ciò, dopo che Giosia aveva riorganizzato il tempio, Necao re d'Egitto andò a combattere in Carchemis sull'Eufrate. Giosia marciò contro di lui
2 Chronicles 35.20

このようにヨシヤが宮を整えた後、エジプトの王ネコはユフラテ川のほとりにあるカルケミシで戦うために上ってきたので、ヨシヤはこれを防ごうと出て行った。
2 Chronicles 35.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  imputridiranno (Italian - Japanese) | riorganizzato (Italian - Japanese) | retroguardia (Italian - Japanese) | gerusalemme (Italian - Japanese)


Users are now asking for help: inwieweit (German>Italian) | oil spill (English>Tagalog) | mang gagamit (English>Tagalog) | i want a new (English>Tagalog) | i wil do my best (English>Tagalog) | im so confused (English>Tagalog) | electrocution (English>Tagalog) | evaluation (English>Tagalog) | in seguito alle analisi dei diagrammi (Italian>English) | crated (English>Greek) | importtolerance (Danish>Swedish) | in composizione collegiale (Italian>English) | lenalidomidi (Finnish>English) | riofferti (English>German) | ikalawang (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语