Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ti distraggo
don't get distracted
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non ti preoccupare.
心配しないで。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
non ti sopporto piu
もう君には我慢ならない
Last Update: 2015-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che cosa non ti piace?
何が好きじゃないですか?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti dimenticare i soldi.
お金を忘れないでください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ti dimentico, gerusalemme, si paralizzi la mia destra
エルサレムよ、もしわたしがあなたを忘れるならば、わが右の手を衰えさせてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di lui non ti occupi affatto!
あなたは軽視した。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e non ti abbiamo sbarazzato del fardello
あなたから重荷を降したではないか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... e le faq di k3b faq non ti aiutano...
...k3b faq が助けにならないなら...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti è giunta la storia delle armate
軍勢の物語が,あなたに達したか,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti ha trovato povero e ti ha arricchito?
また貧しいあなたを見付けて,裕福になされたではないか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tuo signore non ti ha abbandonato e non ti disprezza
主は,あなたを見捨てられず,憎まれた訳でもない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se non ti fidi di questo programma, fai clic su annulla
このプログラムを信頼しない場合は キャンセルをクリックしてください
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti abbiamo forse aperto il petto [alla fede]?
われは,あなたの胸を広げなかったか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti giunse [o muhammad] la storia di mosè?
ムーサーの物語が,あなたに届いたか。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti affliggere per loro, non essere angosciato per le loro trame.
あなたは,かれらに就いて悲嘆しなくてもよい。またかれらの策謀に心を痛めなくてもよい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dio, tu conosci la mia stoltezza e le mie colpe non ti sono nascoste
万軍の神、主よ、あなたを待ち望む者がわたしの事によって、はずかしめられることのないようにしてください。イスラエルの神よ、あなたを求める者がわたしの事によって、恥を負わせられることのないようにしてください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.
あなたは,不信者が地上をあちこち歩き回わっているのに感わされてはならない。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e adora il tuo signore fin che non ti giunga l'ultima certezza.
定めの時が訪れるまで,あなたの主に仕えなさい。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
もしわれがあなたを確りさせていなかったならば,先にあなたはかれらに少し傾きかけていた。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: