Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ed era afflitto da un singhiozzo continuo.
딸꾹질이 멈추질 않아서 괴로워했대
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e poi e' anche molto afflitto, no?
그리고 그는 또한 오른쪽 큰 문제가있다 고요?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore
주 여 나 의 모 든 소 원 이 주 의 앞 에 있 사 오 며 나 의 탄 식 이 주 의 앞 에 감 추 이 지 아 니 하 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lo spirito dell'uomo lo sostiene nella malattia, ma uno spirito afflitto chi lo solleverà
사 람 의 심 령 은 그 병 을 능 히 이 기 려 니 와 심 령 이 상 하 면 그 것 을 누 가 일 으 키 겠 느
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'umile non torni confuso, l'afflitto e il povero lodino il tuo nome
학 대 받 은 자 로 부 끄 러 이 돌 아 가 게 마 시 고 가 난 한 자 와 궁 핍 한 자 로 주 의 이 름 을 찬 송 케 하 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
è togliersi le vesti in un giorno rigido. aceto su una piaga viva, tali sono i canti per un cuore afflitto
마 음 이 상 한 자 에 게 노 래 하 는 것 은 추 운 날 에 옷 을 벗 음 같 고 쏘 다 위 에 초 를 부 음 같 으 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non si spezzerà il pane all'afflitto per consolarlo del morto e non gli si darà da bere il calice della consolazione per suo padre e per sua madre
슬 플 때 에 떡 을 떼 며 그 죽 은 자 를 인 하 여 그 들 을 위 로 하 는 자 가 없 을 것 이 며 그 들 의 아 비 나 어 미 의 상 사 를 위 하 여 위 로 의 잔 을 그 들 에 게 마 시 울 자 가 없 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non mandammo gli inviati se non come nunzi e ammonitori: quanto a chi crede e si emenda, non avrà nulla da temere e non sarà afflitto.
선지자들을 보냄은 복음의 전달자로써 그리고 경고자로써 이니라 그리하매 믿음을 갖고 선행 을 행하는 자 그들에게는 두려움 도 슬픔도 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o figli di adamo, quando vi giungono messaggeri della gente vostra che vi riferiscono i miei segni, chi allora sarà timorato e si correggerà non avrà nulla da temere e non sarà afflitto.
아담의 자손들이여 너희 중 에서 선지자들이 도래하여 너희에게 나의 말씀을 전하리니 경건하 게 사는 사람과 선을 행하는 이들에게는 두려움과 슬픔이 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e nonostante ciò... quando il capitano drood... morì la prima volta in egitto in un incidente di miniera... almeno così dissero... io ero afflitto dal dolore!
그러나 드루드 대위가 처음 죽었을 때 상이집트에서 광산 사고로
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non essere afflitto per quelli che accorrono alla miscredenza. in verità non potranno nuocere ad allah in nulla. allah non darà loro parte alcuna nell'altra vita e avranno castigo immenso.
믿음을 쉽사리 저버리는 자들이 그대를 슬프게 하지 아니하 며 그들은 하나님을 조금도 저해 할 수 없노라 하나님은 내세에서 그들에게 아무런 양식도 주지 아 니하시며 그들에게는 가혹한 재앙 만 있을 따름이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la vittoria in quel giorno si cambiò in lutto per tutto il popolo, perché il popolo sentì dire in quel giorno: «il re è molto afflitto a causa del figlio»
그 날 에 백 성 들 이 싸 움 에 쫓 겨 부 끄 러 워 도 망 함 같 이 가 만 히 성 으 로 들 어 가 니
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[verrà loro detto:] “o miei servi, oggi non avrete paura e non sarete afflitti,
나의 종들이여 그날의 너희 에게는 두려움도 슬픔도 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: