Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- nessun inganno.
속임수가 아냐.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi stiamo perpetrando un inganno?
그럼 우린 니 계획에 따르기만 하면 되는거야?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo inganno ha lo scopo di prolungarti la vita.
너는 살아남기 위해 우리를 기만하고 있다
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la verità è solamente una, il resto è inganno.
진실 아니면 거짓이에요
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e tennero consiglio per arrestare con un inganno gesù e farlo morire
예 수 를 궤 계 로 잡 아 죽 이 려 고 의 논 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non ruberete né userete inganno o menzogna gli uni a danno degli altri
너 희 는 도 적 질 하 지 말 며 속 이 지 말 며 서 로 거 짓 말 하 지 말
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
essi parlano contro di te con inganno: contro di te insorgono con frode
저 희 가 주 를 대 하 여 악 하 게 말 하 며 주 의 원 수 들 이 헛 되 이 주 의 이 름 을 칭 하 나 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angheria sopra angheria, inganno su inganno; rifiutano di conoscere il signore
그 들 은 각 기 이 웃 을 속 이 며 진 실 을 말 하 지 아 니 하 며 그 혀 로 거 짓 말 하 기 를 가 르 치 며 악 을 행 하 기 에 수 고 하 거
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beato l'uomo a cui dio non imputa alcun male e nel cui spirito non è inganno
마 음 에 간 사 가 없 고 여 호 와 께 정 죄 를 당 치 않 은 자 는 복 이 있 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qualcuno è stato spinto, con l'inganno, a fare qualcosa a sua insaputa.
하지만 그러려면 내 미래를 맞춰야 될꺼에요.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti: trattenga la sua lingua dal male e le sue labbra da parole d'inganno
그 러 므 로 생 명 을 사 랑 하 고 좋 은 날 보 기 를 원 하 는 자 는 혀 를 금 하 여 악 한 말 을 그 치 며 그 입 술 로 궤 휼 을 말 하 지 말
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sperare equivale ad arrendersi. e questo e' il piu' grande inganno di tutti.
잘 보니까 역시 괜찮은 남자야 우치하 일족 남자는...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma sia pure che io non vi sono stato di peso; però, scaltro come sono, vi ho preso con inganno
하 여 간 어 떤 이 의 말 이 내 가 너 희 에 게 짐 을 지 우 지 는 아 니 하 였 을 지 라 도 공 교 한 자 가 되 어 궤 계 로 너 희 를 취 하 였 다 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
una meravigliosa e antica citta'... che affoga nella violenza, nella corruzione e nell'inganno.
거대하고 오래된 도시예요 폭력,부패,사기로 막혀있죠
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prodi soldati di persia, l'inganno ci ha mossi all'attacco di questa città santa!
이건 음모다! 이 신성한 도시를 침략해선 안돼!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma sopraggiungono le preoccupazioni del mondo e l'inganno della ricchezza e tutte le altre bramosie, soffocano la parola e questa rimane senza frutto
세 상 의 염 려 와 재 리 의 유 혹 과 기 타 욕 심 이 들 어 와 말 씀 을 막 아 결 실 치 못 하 게 되 는 자
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se non mi inganno, questo e' il mezzuomo che rubo' ... le chiavi delle mie prigioni sotto il naso delle mie guardie.
내가 잘못 안게 아니라면 지하감옥의 경비들로부터 열쇠를 훔친 바로 그 호빗이군.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di chi governa con l'inganno e la paura. la sua arma preferita e' l'unica adatta per un uomo del genere.
그는 기만과 공포로서 지배해 왔습니다. 그가 선택하는 무기들은 그 자신에 걸맞았습니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aperta la porta, il re guardò la tavola ed esclamò: «tu sei grande, bel, e nessun inganno è in te!»
�m se otvori� vrata, kralj pogleda na stol i povika iza glasa: "velik li si, bele, i nema nikakve prijevare u tebe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
preghiera. di davide. sii attento al mio grido. porgi l'orecchio alla mia preghiera: sulle mie labbra non c'è inganno
( 다 윗 의 기 도 ) 여 호 와 여, 정 직 함 을 들 으 소 서 나 의 부 르 짖 음 에 주 의 하 소 서 거 짓 되 지 않 은 입 술 에 서 나 오 는 내 기 도 에 귀 를 기 울 이 소
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: