You searched for: sufficientemente [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Korean |
Info |
La chiave del certificato è stata crittografata con un metodo non supportato, probabilmente perché non ritenuto sufficientemente sicuro.
|
인증서 키가 미지원 방법(충분히 높지 않은 수준)을 통해 암호화되었습니다.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Opera non è stato in grado di connettersi al server. È possibile che il server stia utilizzando il protocollo SSL 2 che non è supportato in quanto considerato non sufficientemente sicuro. Il gestore del sito dovrebbe implementare TLS versione 1.0 o successiva.
|
Opera를 서버에 연결할 수 없습니다. 서버가 지원되지 않는 SSL 2 프로토콜을 사용 중일 수 있으며 이는 안전한 통신을 위해 적합하지 않습니다. 사이트 소유자는 TLS 1.0 이상 버전으로 업그레이드해야 합니다
|
Last Update: 2009-01-01 |
Operazione di scrittura non riuscita. I dati non sono stati salvati.\n\nAccertarsi di avere i permessi necessari per scrivere nella cartella di destinazione e che ci sia spazio sufficiente su disco.
|
쓰기 작업이 실패했습니다. 데이터가 저장되지 않았습니다.\n\n파일을 저장해야 하는 디렉토리에 대한 쓰기\n권한이 있는지, 디스크에 충분한 여유 공간이\n있는지 확인하십시오.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Questo sito utilizza un metodo di crittografia obsoleto e attualmente classificato come insicuro. I dati inseriti non possono essere protetti in modo sufficiente. Si desidera proseguire?
|
이 사이트는 불안전한 것으로 분류된 구식 암호화 방법을 사용하고 있으며, 민감한 일부 데이터를 보호하지 못할 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?
|
Last Update: 2009-01-01 |
Per avere accesso a tutti i contenuti del sito Web è necessario abilitare JavaScript nel browser. È sufficiente seguire le seguenti istruzioni.
|
이 웹 사이트의 좋은 모든 기능에 액세스하고 싶으십니까? 그러려면 브라우저에서 JavaScript를 활성화해야 합니다.
|
Last Update: 2011-02-06 |
È sufficiente seguire le istruzioni per altri browser facendo una veloce ricerca sul Web o consultando la guida in linea del proprio browser.
|
빠르게 웹 검색을 하거나 브라우저의 도움말을 보면 다른 브라우저에 대한 지침도 쉽게 확인할 수 있습니다.
|
Last Update: 2011-02-06 |
Quindi le batterie devono essere dimensionate in modo da fornire un CCA sufficiente per avviare l'autocarro in questo stato di carica. Un LVD aumenta inoltre la vita della batteria proteggendo le batterie dalle scariche profonde.
|
그러므로 배터리는 이 같은 충전 수준에서 트럭 시동을 걸기에 충분한 CCA를 공급할 수 있는 크기여야 합니다.
|
Last Update: 2011-03-15 |
Fin qui niente di complicato. Nessun software da installare, o prese di corrente e cavi extra di cui preoccuparsi. È sufficiente collegare un unico cavo alla porta USB del computer per alimentare sia la ventola sia gli altoparlanti. Inoltre il pulsante di accensione e i controlli del volume ti consentono di aumentare il volume, di disattivarlo e di spegnere la ventola e gli altoparlanti in qualsiasi momento.Fin qui niente di complicato. Nessun software da installare, o prese di corrente e cavi extra di cui preoccuparsi. È sufficiente collegare un unico cavo alla porta USB del computer per alimentare sia la ventola sia gli altoparlanti. Inoltre il pulsante di accensione e i controlli del volume ti consentono di aumentare il volume, di disattivarlo e di spegnere la ventola e gli altoparlanti in qualsiasi momento.
|
복잡할 것이 하나도 없습니다. 소프트웨어를 설치하지 않아도 되고, 전원 콘센트도 필요 없으며, 늘어난 전선 때문에 걱정할 일도 없습니다. 그저 노트북의 USB 포트에 케이블 하나만 연결하면 팬과 스피커 양쪽에 전원이 공급됩니다. 또한 켜짐/꺼짐 스위치와 음량 조절 기능이 있어 원한다면 언제든지 스피커 볼륨을 조정하거나 음을 소거하거나 스피커와 팬의 전원을 끌 수 있습니다.복잡할 것이 하나도 없습니다. 소프트웨어를 설치하지 않아도 되고, 전원 콘센트도 필요 없으며, 늘어난 전선 때문에 걱정할 일도 없습니다. 그저 노트북의 USB 포트에 케이블 하나만 연결하면 팬과 스피커 양쪽에 전원이 공급됩니다. 또한 켜짐/꺼짐 스위치와 음량 조절 기능이 있어 원한다면 언제든지 스피커 볼륨을 조정하거나 음을 소거하거나 스피커와 팬의 전원을 끌 수 있습니다.
|
Last Update: 2011-03-22 |
Il security token non ha memoria/spazio sufficiente per eseguire le operazioni richieste.se tentate di importare un file chiave, voi dovete selezionare un file piccolo oppure usare un file chiave generato da TrueCrypt (selezionare 'File chiave' > 'Genera chiave casuale').
|
요청한 작업을 수행하는데 필요한 보안 토큰의 메모리/공간이 충분하지 않습니다.키파일을 가져오려고 시도하는 경우라면, 크기가 더 작은 파일 또는 TrueCrypt에 의해 생성된 키파일을 사용해야 합니다(* “키파일” > “무작위 키파일 생성” 선택).
|
Last Update: 2009-01-01 |
TrueCrypt non ha informazioni sufficienti per determinare se codificare o decodificare.
|
TrueCrypt가 암호화를 할 지 아니면 암호해제를 할 것인가를 결정하는데 충분한 정보를 가지고 있지 않습니다.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Il volume esterno è stato creato ed è stato montato come unità %hc:. In questo volume esterno dovete ora copiare alcuni file sensibili che attualmente voi NON volete nascondere. Essi stanno per chiunque costringendovi a svelare la password per la prima partizione dietro alla partizione di sistema dove il volume esterno ed il volume ignoto (contenente il sistema operativo ignoto) risiede. Sarete capaci di rivelare la password per questo volume esterno, e l'esistenza del volume ignoto (e del sistema operativo ignoto) rimarrà segreto.IMPORTANTE: I file che copiate sul volume esterno non dovrebbero occupare più cheX, altrimenti non ci sarà spazio libero sufficiente sul volume esterno per il volume ignoto (e quindi non potrete continuare). Dopo che avete terminato la copia fate click su Avanti (non smontate il volume).
|
외부 볼륨이 만들어졌고, 드라이브 %hc:에 삽입되었습니다:. 실제로는 숨기고 싶지 않지만 겉으로 보기에 상당히 민감하게 보이는 파일들을 이 외부 볼륨에 지금 복사해야 합니다. 이러한 파일들은 노출을 강요하는 자에게 공개되어도 상관이 없는 “시스템 파티션 뒤의 첫번째 파티션에 대한 비밀번호용”입니다. 시스템 파티션에는 ① 외부 볼륨 및 ② 숨긴 볼륨(→ 숨긴 운영체제 포함)이 자리잡고 있습니다. 이러한 외부 볼륨용 비밀번호는 공개될 수 있지만, 숨긴 볼륨 (및 숨긴 운영체제)의 존재는 여전히 비밀로 남습니다.중요: 외부 볼륨에 복사한 파일이 X 이상을 차지해선 안됩니다. 그렇지 않으면 외부 볼륨에 “숨긴 볼륨을 위한 충분한 공간”이 확보되지 않기 때문입니다. 이런 경우 계속 진행할 수 없게 됩니다. 복사 작업을 마친 후 “다음”을 클릭합니다(→ 볼륨을 꺼내지 마세요).
|
Last Update: 2009-01-01 |
ATTENZIONE: il gruppo di generazione casuale non dispone di dati sufficienti a fornire la quantità richiesta di dati casuali.E' sconsigliato proseguire oltre. Selezionare 'Segnala un errore' dal menu Guida e segnalare questo errore.
|
주의: 요청된 양의 무작위 데이터를 제공하는 “무작위 숫자 생성기” 풀에서의 데이터가 불충분합니다.더 이상 진행할 수 없습니다. 도움말 메뉴에서 “버그 보고”를 선택해서 이 오류를 보고해 주세요.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Attenzione: Se usate una cascata di cifre per la codifica del sistema, potete incontrare i seguenti problemi:1) Il loader di avvio di TrueCrypt è più grande che il normale e, pertanto, non c'è spazio sufficiente nella prima traccia del disco per un backup del loader di avvio di TrueCrypt. Da adesso, se esso risulta danneggiato (questo avviene spesso, per esempio, durante l'attivazione di una procedura anti pirateria designata inadeguatamente per certe applicazioni), voi avrete bisogno di usare il disco di emergenza di TrueCrypt per avviare o per riparare il loader di avvio di TrueCrypt.2) In alcuni computer, ritornando dallo stato di sospensione piuttosto lungo.Questi problemi potenziali possono essere evitati scegliendo un algoritmo di cifratura non a cascata (esempio AES).Siete sicuri di voler usare una cascata di cifre?
|
주의: 시스템 암호화에 층계적 암호문을 사용한 경우, 다음과 같은 문제점을 만날 수 있습니다:1) TrueCrypt 부트 로더의 크기가 보통보다 커서 부트 로더의 백업용 첫번째 드라이브의 트랙에 충분한 공간이 없습니다. 그러므로 부트 로더가 손상(→ 악성코드 프로그램의 실행 등으로 종종 발생함)될 때마다 부팅하기 위해 또는 부트 로더를 수리하기 위해 TrueCrypt 응급복구 디스크를 사용할 필요가 있습니다.2) (일부 컴퓨터에서) 최대 절전 모드에서의 시스템 시작 시간이 길어집니다.이러한 잠재적 문제점은 비-층계적 암호 알고리듬(예: AES)을 선택해서 방지할 수 있습니다.정말로 층계적 암호문을 사용하시겠습니까?
|
Last Update: 2009-01-01 |
ERRORE: I file da voi copiati nel volume esterno occupa troppo spazio. Pertanto, non c'è spazio sufficiente a disposizione nel volume esterno per il volume ignoto.Da notare che il volume ignoto deve essere grande come la partizione di sistema (che è quella in è installato cui il sistema operativo attualmente in esecuzione). La ragione è che il sistema operativo ignoto necessita di essere creato copiando il contenuto della partizione di sistema nel volume ignoto.La procedura di creazione del sistema operativo ignoto non può continuare.
|
오류: 외부 볼륨에 복사한 파일들이 너무 많은 공간을 차지합니다. 그 결과 외부 볼륨 공간에 (숨긴 볼륨을 위한) 충분한 여유 공간이 없습니다.숨긴 볼륨은 시스템 파티션 만큼 커야 합니다(→ 시스템 파티션은 현재 실행 중인 운영체제가 설치되어 있는 파티션입니다). 왜냐하면 숨긴 운영체제는 (시스템 파티션의 내용을 숨긴 볼륨에 복사함으로써) 만들어질 필요가 있기 때문입니다.숨긴 운영체제의 생성 진행을 계속할 수 없습니다.
|
Last Update: 2009-01-01 |
TrueCrypt non dispone di informazioni sufficienti per determinare se codificare o Decodificare.Nota: Se voi codificate la partizione o disco di sistema in ambiente pre-boot, avete bisogno di finalizzare il processo facendo click su 'Decodifica'.
|
TrueCrypt가 암호화를 할 지 아니면 암호해제를 할 것인가를 결정하는데 충분한 정보를 가지고 있지 않습니다.참고: 부팅-전 환경에서 시스템 파티션/드라이브를 암호해제한 경우라면, 암호해제를 클릭해서 작업을 마무리할 필요가 있습니다.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Un container dinamico è un file sparso NTFS pre-allocato la quale dimensione fisica (spazio disco usato attualmente) aumenta mentre i nuovi dati vengono aggiunti ad esso.ATTENZIONE: La prestazione dei volumi ospitati su file sparsi è molto peggiore delle prestazioni dei volumi regolari. Inoltre, i volumi ospitati su file sparsi sono poco sicuri, perchè è possibile dire quali settori del volume sono inutilizzati. Inoltre, questi volumi non possono fornire un diniego plausibile (se ospitano un volume ignoto). Notate anche che, se i dati sono scritti su un container su file sparsi quando non c'è spazio sufficiente nel file system ospite, il file cifrato può danneggiarsi.Volete comunque creare un volume ospitato su file sparso?
|
동적인 보관소는 미리 할당된 NTFS 바구니 파일(sparse file)이고, 이 바구니 파일의 물리적 크기(실제 디스크 사용 공간)는 새로운 데이터가 추가될 때마다 증가합니다.주의: 바구니 파일에 기반한 볼륨의 성능은 보통의 볼륨 성능보다 매우 좋지 않습니다. 바구니 파일에 의한 볼륨은 또한 비교적 안전하지 못합니다. 왜냐하면 사용되지 않는 볼륨 섹터를 구분할 수 있기 때문입니다. 게다가 바구니-파일-기반의 볼륨은 (숨긴 볼륨 관리차원에서의) 그럴싸한 거절방법을 제공할 수 없습니다. 또한 호스트 파일 시스템에 충분한 여유 공간이 없는 경우, 데이터가 바구니 파일 보관소에 쓰여진다면, 암호화된 파일 시스템이 손상될 수도 있습니다.바구니-파일에 기반한 볼륨을 만드시겠습니까?
|
Last Update: 2009-01-01 |
Gli utenti di autocarri per trasporti autostradali con elevati carichi elettrici "hotel" a chiave staccata dovrebbero valutare l'adozione di batterie progettate per applicazioni a cicli profondi, oltre all'utilizzo di circuiti di disconnessione a bassa tensione.Un numero crescente di autocarri per trasporti autostradali che hanno numerosi dispositivi elettrici installati provoca un aumento della domanda di correnti parassite (talvolta chiamate carichi "Hotel") sulle batterie del veicolo. In risposta alla richiesta aggiuntiva, per ridurre il numero di mancati avviamenti e migliorare la durata del circuito elettrico, i produttori hanno sviluppato configurazioni elettriche di potenza utilizzando gli LVD, che riducono la scarica della batteria dovuta a carichi parassiti quando viene minacciata la potenza di avviamento. I circuiti LVD sono progettati per conservare la potenza iniziale scollegando automaticamente carichi ausiliari e parassiti dalle batterie del veicolo prima che abbiano raggiunto la condizione di mancato avviamento. Gli LVD eseguono monitoraggio dei livelli della batteria mentre la chiave d'accensione è staccata. Generalmente permettono alle batterie di scaricarsi fino a circa il 50-75 per cento del livello di carica prima di staccare i carichi parassiti. Quindi le batterie devono essere dimensionate in modo da fornire un CCA sufficiente per avviare l'autocarro in questo stato di carica. Un LVD aumenta inoltre la vita della batteria proteggendo le batterie dalle scariche profonde. Gli utenti di autocarri per trasporti autostradali con elevati carichi elettrici "hotel" a chiave staccata dovrebbero valutare l'adozione di batterie progettate per applicazioni a cicli profondi, oltre all'utilizzo di circuiti di disconnessione a bassa tensione.
|
아울러 LVD는 과도 방전을 방지함으로써 배터리 수명을 늘려줍니다. 엔진 정지 상태에서 '호화' 전력 소비가 많은 온-하이웨이 트럭의 경우 LVD 회로의 이용과 더불어 딥 사이클용 배터리를 고려하는 게 좋습니다.수많은 전기 기기들이 장치된 온-하이웨이 트럭이 날로 늘어나고 있습니다. 이러한 차량에서는 엔진을 제외한 기생적 전력 수요('호화' 전력 소모)가 커질 수밖에 없습니다. 따라서 늘어난 전력 수요에 대응하고 시동 불능도 줄이면서 전기 계통 수명을 개선하기 위해 LVD를 이용한 전력 구성 환경이 개발되었는데, 이는 시동 시 필요한 전력이 위험 수위에 달하면 가외의 전력 유출을 줄이는 방식입니다. LVD 회로는 배터리가 시동 불능 상태에 이르기 전에 보조적 또는 기생적 전력 수요를 자동으로 차단해 시동 전력을 보존하도록 설계됩니다. LVD는 엔진이 정지 상태인 동안 배터리 수준을 모니터링합니다. LVD는 50 - 75% 정도의 충전 수준까지는 전력 유출을 허용하지만 그 수준을 넘어서면 기생적 전력 소모를 차단해버립니다. 그러므로 배터리는 이 같은 충전 수준에서 트럭 시동을 걸기에 충분한 CCA를 공급할 수 있는 크기여야 합니다. 아울러 LVD는 과도 방전을 방지함으로써 배터리 수명을 늘려줍니다. 엔진 정지 상태에서 '호화' 전력 소비가 많은 온-하이웨이 트럭의 경우 LVD 회로의 이용과 더불어 딥 사이클용 배터리를 고려하는 게 좋습니다.
|
Last Update: 2011-03-15 |
Errore: Non c'è spazio libero sufficiente nel volume e quindi il file system non può essere compattato (la compattazione del file system è necessaria per fare spazio per la testata del volume e del backup).Eliminare ogni file ridondante e svuotare il cestino in modo da liberare almeno 256 KB di spazio e quindi ritentare. Notare che, a causa di una istanza di Windows, la quantità di spazio libero rapportata da Windows Explorer può essere inesatta finchè il sistema operativo non viene riavviato. Se riavviando il sistema questo non vi aiuta, il file system può essere danneggiato. Tentare il controllo e correggere qualsiasi errore (fate click destro sulla lettera dell'unità corrispondente nell'elenco 'Risorse del computer', selezionare Proprietà > Strumenti > 'Esegui scandisk'. Assicuratevi che l'opzione 'Correggi automaticamente gli errori del file system' sia attivata e quindi fate click su Avvia).Se i passi precedenti non vi aiutano, seguire i passi che seguono.
|
오류: 볼륨에 충분한 여유 공간이 없고 파일시스템을 줄일 수 없습니다(* 파일시스템은 볼륨 헤더 및 백업 헤더를 위한 공간을 만들기 위해 축소되어야 할 필요가 있습니다).중복되는 파일들을 삭제하고 휴지통을 비워서 적어도 256KB의 여유 공간을 만든 후 다시 시도해 주십시오. 윈도우의 문제점으로 인해, 운영체제를 다시 시작하기 전에는 여유 공간의 양을 윈도우 탐색기에서 올바르지 않게 보고할 수 있습니다. 시스템을 다시 시작해도 도움이 되지 않는 경우, 파일 시스템이 손상되었을 수도 있습니다. 시스템을 검사해서 오류를 바로 잡습니다(* “컴퓨터” 목록에 있는 해당 드라이브 문자를 오른쪽-클릭한 후 속성 > 도구 > “지금 검사”를 선택한 해서 “파일 시스템 오류 자동 수정” 옵션을 체크한 후 “시작”을 클릭합니다).이렇게 해도 도움이 되지 않는 경우, 아래 단계를 따라주시기 바랍니다.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: sufficientemente (Italian - Korean) | automaticamente (Italian - Korean) | costringendovi (Italian - Korean)
Users are now asking for help: perlas sa mata?y nunukal (Tagalog>English) | jane begged to see my new house (English>French) | pero pinagsisisihan ko ang lahat (Tagalog>English) | tu me lias (Spanish>Italian) | pero may nakitang anino si (Tagalog>English) | manquant gasoil jet fuelnavire ninfea (French>English) | proteggerò (Italian>English) | pero ako mahal mo ? (Tagalog>English) | pede bang paki ulit (Tagalog>English) | pero hindi ganoong kalungkot (Tagalog>English) | pero ngayon d na (Tagalog>English) | theophilosophy (English>German) | surto (English>Spanish) | العنوان (Arabic>Italian) | interpolation (English>Bulgarian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语