Results for comandamenti translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

comandamenti

Latin

decalogus

Last Update: 2013-09-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

se mi amate, osserverete i miei comandamenti

Latin

si diligitis me mandata mea servat

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

alleluia. e trova grande gioia nei suoi comandamenti

Latin

alleluia laudate pueri dominum laudate nomen domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

da questi due comandamenti dipendono tutta la legge e i profeti»

Latin

in his duobus mandatis universa lex pendet et propheta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

da questo sappiamo d'averlo conosciuto: se osserviamo i suoi comandamenti

Latin

et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

qui appare la costanza dei santi, che osservano i comandamenti di dio e la fede in gesù

Latin

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

in un popolo libero i comandamenti delle leggi sono più potenti di quello degli uomini.

Latin

in libero populo imperia legum potentiora sunt quam hominum.

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da questo conosciamo di amare i figli di dio: se amiamo dio e ne osserviamo i comandamenti

Latin

in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos dei cum deum diligamus et mandata eius faciamu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se osserverete i miei comandamenti, rimarrete nel mio amore, come io ho osservato i comandamenti del padre mio e rimango nel suo amore

Latin

si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilection

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il desiderio di giustizia, e le grandi, le meravigliose storie che erano nel fedro, e i comandamenti della vita,

Latin

in phaedri fabulis mira vitae praecepta et magnum iustitiae desiderium erant et sunt

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi osserva i suoi comandamenti dimora in dio ed egli in lui. e da questo conosciamo che dimora in noi: dallo spirito che ci ha dato

Latin

et qui servat mandata eius in illo manet et ipse in eo et in hoc scimus quoniam manet in nobis de spiritu quem nobis dedi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché avevano disprezzato i miei comandamenti, non avevano seguito i miei statuti e avevano profanato i miei sabati, mentre il loro cuore si era attaccato ai loro idoli

Latin

quia iudicia mea proiecerunt et in praeceptis meis non ambulaverunt et sabbata mea violaverunt post idola enim cor eorum gradiebatu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora il drago si infuriò contro la donna e se ne andò a far guerra contro il resto della sua discendenza, contro quelli che osservano i comandamenti di dio e sono in possesso della testimonianza di gesù

Latin

et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium ies

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per il fatto che abramo ha obbedito alla mia voce e ha osservato ciò che io gli avevo prescritto: i miei comandamenti, le mie istituzioni e le mie leggi»

Latin

eo quod oboedierit abraham voci meae et custodierit praecepta et mandata mea et caerimonias legesque servaveri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e in questo sta l'amore: nel camminare secondo i suoi comandamenti. questo è il comandamento che avete appreso fin dal principio; camminate in esso

Latin

et haec est caritas ut ambulemus secundum mandata eius hoc mandatum est ut quemadmodum audistis ab initio in eo ambuleti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riconoscete dunque che il signore vostro dio è dio, il dio fedele, che mantiene la sua alleanza e benevolenza per mille generazioni, con coloro che l'amano e osservano i suoi comandamenti

Latin

et scies quia dominus deus tuus ipse est deus fortis et fidelis custodiens pactum et misericordiam diligentibus se et his qui custodiunt praecepta eius in mille generatione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu conosci i comandamenti: non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non dire falsa testimonianza, non frodare, onora il padre e la madre»

Latin

praecepta nosti ne adulteres ne occidas ne fureris ne falsum testimonium dixeris ne fraudem feceris honora patrem tuum et matre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il signore scrisse su quelle tavole la stessa iscrizione di prima, cioè i dieci comandamenti che il signore aveva promulgati per voi sul monte, in mezzo al fuoco, il giorno dell'assemblea. il signore me li consegnò

Latin

scripsitque in tabulis iuxta id quod prius scripserat verba decem quae locutus est dominus ad vos in monte de medio ignis quando populus congregatus est et dedit eas mih

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dalla battaglia di azio, attraverso il mare con i romani, e la sua terra al comandamento dell'infinitum diu atque assidue erit

Latin

post pugnam apud actium per pelagus ac terra imperium ilfinitum romanis

Last Update: 2020-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,440,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK