Results for in bocca al lupo translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

in bocca al lupo

Latin

latino

Last Update: 2019-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in bocca

Latin

in oris asiae

Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in bocca a l lupo

Latin

benediximus

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in bocca al lupo per gli esami

Latin

Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in bocca e in culo ve lo schiafferó

Latin

pedicabo ego vos et irrumabo, baby

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

terentia e julia, siete in bocca?

Latin

terentia te lulia, in oris estis?

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e il cavallo in bocca, e lasciare il trojan

Latin

oris relinquunt

Last Update: 2019-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

hai affidato la pecora al lupo.

Latin

lupo ovem commisisti.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abbandoni la tua bocca al male e la tua lingua ordisce inganni

Latin

sacrificium deo spiritus contribulatus cor contritum et humiliatum deus non sperne

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un cucciolo nuota lungo un fiume e porta il cibo in bocca

Latin

catulus per fluvium natat et cibum bucca gerit

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

eppure tua sorella sòdoma non era forse sulla tua bocca al tempo del tuo orgoglio

Latin

non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi entra presso il re e parlagli così e così». ioab le mise in bocca le parole da dire

Latin

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando mettiamo il morso in bocca ai cavalli perché ci obbediscano, possiamo dirigere anche tutto il loro corpo

Latin

si autem equorum frenos in ora mittimus ad consentiendum nobis et omne corpus illorum circumferimu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io susciterò loro un profeta in mezzo ai loro fratelli e gli porrò in bocca le mie parole ed egli dirà loro quanto io gli comanderò

Latin

prophetam suscitabo eis de medio fratrum suorum similem tui et ponam verba mea in ore eius loqueturque ad eos omnia quae praecepero ill

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

all'empio dice dio: «perché vai ripetendo i miei decreti e hai sempre in bocca la mia alleanza

Latin

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tutti gli altri furono uccisi dalla spada che usciva di bocca al cavaliere; e tutti gli uccelli si saziarono delle loro carni

Latin

et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in bocca ai marinai dell'isola, con un grande sguardo alla cura dei vapori per salire, per paura della tempesta,

Latin

in insulae ora nautae magna cum cura nebulas spectant, nam procellam timent

Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma assalonne disse: «chiamate anche cusài l'archita e sentiamo ciò che ha in bocca anche lui»

Latin

ait autem absalom vocate et husai arachiten et audiamus quid etiam ipse dica

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

daniele prese allora pece, grasso e peli e li fece cuocere insieme, poi ne preparò focacce e le gettò in bocca al drago che le inghiottì e scoppiò; quindi soggiunse: «ecco che cosa adoravate!»

Latin

quod cum audissent babylonii indignati sunt vehementer et congregati adversum regem dixerunt iudaeus factus est rex bel destruxit draconem interfecit et sacerdotes occidi

Last Update: 2012-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

presi quel piccolo libro dalla mano dell'angelo e lo divorai; in bocca lo sentii dolce come il miele, ma come l'ebbi inghiottito ne sentii nelle viscere tutta l'amarezza

Latin

et accepi librum de manu angeli et devoravi eum et erat in ore meo tamquam mel dulce et cum devorassem eum amaricatus est venter meu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,725,057,655 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK