Results for non vedo via d'uscita translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

non vedo via d'uscita

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

se non vedo non credo

Latin

si non video non credo

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non vedo cosa devo vergognarmi di

Latin

sapientis est nihil, quod paenitere possit, facere

Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non vedo di cosa dovrei vergognarmi

Latin

non video quid mihi sit pudendum est

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non vedo, non sento, non parlo.

Latin

non video, non audio, non loquor

Last Update: 2019-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nessuna tentazione vi ha finora sorpresi se non umana; infatti dio è fedele e non permetterà che siate tentati oltre le vostre forze, ma con la tentazione vi darà anche la via d'uscita e la forza per sopportarla

Latin

temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustiner

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

davide pensò: «certo un giorno o l'altro perirò per mano di saul. non ho miglior via d'uscita che cercare scampo nel paese dei filistei; saul rinunzierà a ricercarmi in tutto il territorio d'israele e sfuggirò dalle sue mani»

Latin

et ait david in corde suo aliquando incidam in uno die in manu saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra philisthinorum ut desperet saul cessetque me quaerere in cunctis finibus israhel fugiam ergo manus eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la nostra carne è come la carne dei nostri fratelli, i nostri figli sono come i loro figli; ecco dobbiamo sottoporre i nostri figli e le nostre figlie alla schiavitù e alcune delle nostre figlie sono gia state ridotte schiave; noi non abbiamo via d'uscita, perché i nostri campi e le nostre vigne sono in mano d'altri»

Latin

et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scostatevi dalla retta via, uscite dal sentiero, toglieteci dalla vista il santo di israele»

Latin

auferte a me viam declinate a me semitam cesset a facie nostra sanctus israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli dissero allora gli altri discepoli: «abbiamo visto il signore!». ma egli disse loro: «se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi e non metto il dito nel posto dei chiodi e non metto la mia mano nel suo costato, non crederò»

Latin

dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,014,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK