Results for nutri la mente solo di ciò che la r... translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

nutri la mente solo di ciò che la rallegra

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

la scienza è ciò che la felicità dimostra

Latin

fauna ea est quam beatitudo demostrat

Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la caccia è l'arte di ciò che è la tua scelta nella vita

Latin

venandi sit ars, quid sit arbitrium per genus vitae

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sembra essere la morte di ciò che è male per me,

Latin

cur dignior fortunae successor quibusdam videris quam ego?

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di ciò che riguarda l'amore

Latin

de rerum amoris

Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non fare il colpevole a meno che la mente sia colpevole di un atto di

Latin

actus non facit reum nisi mens sit rea

Last Update: 2016-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

queste ombre di ciò che è stato per lungo tempo, la loro acqua che si gonfia,

Latin

suavibus hiis umbris diuturno eorum moerori olim piaeque nunc faventibus memoriale mcdxxiii

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È decreto del popolo ciò che la plebe approva e stabilisce.

Latin

plebiscitum est quod plebs iubet atque constituit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

auguri di buon compleanno e che la vita possa donarti tutto ciò che desideri

Latin

latino

Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la morte non può separare il potere della virtù /la virtù unisce ciò che la morte non può separare

Latin

virtus junxit mors non separabit

Last Update: 2015-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il levita mattatia, primogenito di sallùm il korachita, per la sua fedeltà era incaricato di ciò che si preparava nei tegami

Latin

et matthathias levites primogenitus sellum coritae praefectus erat eorum quae in sartagine frigebantu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e non facciamo come mosè che poneva un velo sul suo volto, perché i figli di israele non vedessero la fine di ciò che era solo effimero

Latin

et non sicut moses ponebat velamen super faciem suam ut non intenderent filii israhel in faciem eius quod evacuatu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

manterrai la parola uscita dalle tue labbra ed eseguirai il voto che avrai fatto volontariamente al signore tuo dio, ciò che la tua bocca avrà promesso

Latin

ingressus vineam proximi tui comede uvas quantum tibi placuerit foras autem ne efferas tecu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

avvertite gli israeliti di ciò che potrebbe renderli immondi, perché non muoiano per la loro immondezza, quando contaminassero la mia dimora che è in mezzo a loro

Latin

docebitis ergo filios israhel ut caveant inmunditiam et non moriantur in sordibus suis cum polluerint tabernaculum meum quod est inter eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mentre gli uomini moriranno per la paura e per l'attesa di ciò che dovrà accadere sulla terra. le potenze dei cieli infatti saranno sconvolte

Latin

arescentibus hominibus prae timore et expectatione quae supervenient universo orbi nam virtutes caelorum movebuntu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo queste cose, quando la collera del re si fu calmata, egli si ricordò di vasti, di ciò che essa aveva fatto e di quanto era stato deciso a suo riguardo

Latin

his itaque gestis postquam regis asueri deferbuerat indignatio recordatus est vasthi et quae fecisset vel quae passa esse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi ha venduto non tornerà in possesso di ciò che ha venduto anche se rimarrà in vita, perché la condanna contro il loro fasto non sarà revocata e nessuno nella sua perversità potrà preservare la sua esistenza

Latin

quia qui vendit ad id quod vendidit non revertetur et adhuc in viventibus vita eorum visio enim ad omnem multitudinem eius non regredietur et vir in iniquitate vitae suae non confortabitu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non oserei infatti parlare di ciò che cristo non avesse operato per mezzo mio per condurre i pagani all'obbedienza, con parole e opere

Latin

non enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit christus in oboedientiam gentium verbo et facti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così dice il signore dio che crea i cieli e li dispiega, distende la terra con ciò che vi nasce, dà il respiro alla gente che la abita e l'alito a quanti camminano su di essa

Latin

haec dicit dominus deus creans caelos et extendens eos firmans terram et quae germinant ex ea dans flatum populo qui est super eam et spiritum calcantibus ea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

«ricordatevi di ciò che vi ha ordinato mosè, servo del signore: il signore dio vostro vi concede riposo e vi dà questo paese

Latin

mementote sermonis quem praecepit vobis moses famulus domini dicens dominus deus vester dedit vobis requiem et omnem terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

inoltre, trovandosi senza far niente, imparano a girare qua e là per le case e sono non soltanto oziose, ma pettegole e curiose, parlando di ciò che non conviene

Latin

simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oporte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,084,262 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK