From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soli e piogge
lux et tenebrae
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non tibi soli vivis
non tibi soli vivis
Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meglio soli che male accompagnati
potius quam solos malos
Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siete soli: dove sei venuto
quem omnes cives et hospitibus et romanis te amiciorem iudicaverunt
Last Update: 2015-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da soli si vince, in gruppo si distrugge
simul vincere
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a essi soli fu concessa questa terra, né straniero alcuno era passato in mezzo a loro
quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nella battaglia di maratona gli abitanti di platea, soli fra tutte le città dei greci, vennero in aiuto degli ateniesi
virtus non potest dono dari
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e gesù, chiamato giusto. di quelli venuti dalla circoncisione questi soli hanno collaborato con me per il regno di dio e mi sono stati di consolazione
et iesus qui dicitur iustus qui sunt ex circumcisione hii soli sunt adiutores in regno dei qui mihi fuerunt solaci
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come può un uomo solo inseguirne mille o due soli metterne in fuga diecimila? non è forse perché la loro roccia li ha venduti, il signore li ha consegnati
quomodo persequatur unus mille et duo fugent decem milia nonne ideo quia deus suus vendidit eos et dominus conclusit illo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli ammoniti uscirono e si schierarono in battaglia all'ingresso della porta della città, mentre gli aramei di zobà e di recòb e la gente di tob e di maacà stavano soli nella campagna
egressi sunt ergo filii ammon et direxerunt aciem ante ipsum introitum portae syrus autem soba et roob et histob et maacha seorsum erant in camp
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ben sapete proprio voi, filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla macedonia, nessuna chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli
scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: