Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te in dicendo semper putavi deum
te in dicendo semper putavi eum
Last Update: 2023-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dedan trafficava con te in coperte di cavalli
dadan institores tui in tapetibus ad sedendu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fare l'amore con te in mare sarebbe bello
facere tecum in mari esset nice
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giorni verranno per te in cui i tuoi nemici ti cingeranno di trincee, ti circonderanno e ti stringeranno da ogni parte
quia venient dies in te et circumdabunt te inimici tui vallo et circumdabunt te et coangustabunt te undiqu
Last Update: 2014-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non v'è parte né sorte alcuna per te in questa cosa, perché il tuo cuore non è retto davanti a dio
non est tibi pars neque sors in sermone isto cor enim tuum non est rectum coram de
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando gli egiziani ti vedranno, penseranno: costei è sua moglie, e mi uccideranno, mentre lasceranno te in vita
et quod cum viderint te aegyptii dicturi sunt uxor ipsius est et interficient me et te reservabun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quel tempo abimèlech con picol, capo del suo esercito, disse ad abramo: «dio è con te in quanto fai
eodem tempore dixit abimelech et fichol princeps exercitus eius ad abraham deus tecum est in universis quae agi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore tuo dio susciterà per te, in mezzo a te, fra i tuoi fratelli, un profeta pari a me; a lui darete ascolto
prophetam de gente tua et de fratribus tuis sicut me suscitabit tibi dominus deus tuus ipsum audie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando il tuo popolo israele sarà sconfitto dal nemico perché ha peccato contro di te, se si convertirà e loderà il tuo nome, pregherà e supplicherà davanti a te, in questo tempio
si superatus fuerit populus tuus israhel ab inimicis peccabunt enim tibi et conversi egerint paenitentiam et obsecraverint nomen tuum et fuerint deprecati in loco ist
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicendomi: ecco, io ti rendo fecondo: ti moltiplicherò e ti farò diventare un insieme di popoli e darò questo paese alla tua discendenza dopo di te in possesso perenne
et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore disse ad aronne: «tu non avrai alcun possesso nel loro paese e non ci sarà parte per te in mezzo a loro; io sono la tua parte e il tuo possesso in mezzo agli israeliti
dixitque dominus ad aaron in terra eorum nihil possidebitis nec habebitis partem inter eos ego pars et hereditas tua in medio filiorum israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amasia, sacerdote di betel, mandò a dire a geroboàmo re di israele: «amos congiura contro di te in mezzo alla casa di israele; il paese non può sopportare le sue parole
et misit amasias sacerdos bethel ad hieroboam regem israhel dicens rebellavit contra te amos in medio domus israhel non poterit terra sustinere universos sermones eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servirai i tuoi nemici, che il signore manderà contro di te, in mezzo alla fame, alla sete, alla nudità e alla mancanza di ogni cosa; essi ti metteranno un giogo di ferro sul collo, finché ti abbiano distrutto
servies inimico tuo quem inmittet dominus tibi in fame et siti et nuditate et omnium penuria et ponet iugum ferreum super cervicem tuam donec te contera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: