Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: rui    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latvian

Info

il Sig. Rui Manuel Gens De Moura Ramos,

Rui Manuel Gens de Moura Ramos kungs,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ricorrente: Rui Canteiro Lopes (Lisbona, Portogallo) [Rappresentanti: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis, E. Marchal, avocats]

Prasītājs: Rui Canteiro Lopes (Lisabona, Portugāle) (pārstāvji — S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis, E. Marchal, advokāti)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Comitato consultivo per la libera circolazione dei lavoratori -6.5.2006 -C 12 del 18.1.2005 -Sig. Rui Manuel OLIVEIRA e COSTA -Dimissioni -Titolare -Lavoratori -Portogallo -Sig. José CORDEIRO -UGT -20.2.2006 -

Padomdevēja komiteja par darbaspēka pārvietošanās brīvību -6.5.2006. -C 12, 18.1.2005. -Rui Manuel OLIVEIRA e COSTA kungs -atkāpšanās no amata -pilntiesīgs loceklis -darba ņēmēju pārstāvji -Portugāle -José CORDEIRO kungs -UGT -20.2.2006. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Comitato consultivo per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti -22.9.2006 -C 12 del 18.1.2005 -Sig. Rui Manuel OLIVEIRA e COSTA -Dimissioni -Titolare -Lavoratori -Portogallo -Sig.ra Ana Paula BERNARDO -UGT -20.2.2006 -

Migrējošo darba ņēmēju sociālā nodrošinājuma padomdevēja komiteja -22.9.2006. -C 12, 18.1.2005. -Rui Manuel OLIVEIRA e COSTA kungs -atkāpšanās no amata -pilntiesīgs loceklis -darba ņēmēju pārstāvji -Portugāle -Ana Paula BERNARDO kundze -UGT -20.2.2006. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

considerando che i mandati dei Sigg. Josef Azizi, Cornelis Paulus Briet, Marc Jaeger, Andreas Kalogeropoulos, Koenraad Lenaerts, Rui Manuel Gens De Moura Ramos, Virpi Tiili e Bo Vesterdorf giungono a scadenza il 31 agosto 1998;

tā kā 1998. gada 31. augustā beidzas pilnvaru termiņš Josef Azizi kungam, Cornelius Paulus Briet kungam, Marc Jaeger kungam, Andreas Kalogeropoulus kungam, Koenraad Lenaerts kungam, Rui Manuel Gens de Moura Ramos kungam, Virpi Tiili kundzei un Bo Vesterdorf kungam;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  rappresentanti (Italian - Latvian) | considerando (Italian - Latvian) | ricorrente (Italian - Latvian)


Users are now asking for help: easy-reach answer and reject buttons (English>Hungarian) | aninhar (Portuguese>English) | doserai (English>French) | lons (English>Polish) | Übungsaufgaben (German>Romanian) | terzo medio della gamba (Italian>French) | coi (English>Portuguese) | abroad (English>Portuguese) | igc (English>Polish) | dichlorprop (English>Polish) | osteoarticular (Portuguese>English) | syljelle (English>Greek) | itu berlebihan (Indonesian>English) | marroquíes (Spanish>German) | pinagpasensyahan (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语