Results for a conquistare translation from Italian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Lithuanian

Info

Italian

a conquistare

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

una volta avviate le vendite, la tecnologia inizierà a conquistare quote di mercato.

Lithuanian

prasidėjus pardavimui, technologijos rinkos dalis ims didėti.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la tendenza delle imprese competitive a conquistare i mercati le spinge talvoltaa diventare dominanti.

Lithuanian

našiai dirbančios įmonės siekia užkariauti rinkas ir užimti jose kuo stipresnespozicijas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la privazione di libertë che ci ò imposta deve spronare la nostra societë a conquistare la sua libertë.

Lithuanian

m╇s╈ laisv┟s netekimas turi tapti paskutiniu akstinu, kad bendruomen┟ atsikovot╈ laisv┢.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

con tale progetto, la cordex aspira altresì a conquistare nuovi mercati, segnatamente negli usa, in canada e nei paesi del mercosur.

Lithuanian

Šiuo projektu cordex taip pat siekia įgyti naujų rinkų, ypač jav, kanadoje ir mercosur šalyse.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

va osservato che gli eau, il cui ingresso sul mercato risale solo al 2007, sono riusciti comunque in breve tempo a conquistare una consistente quota di mercato.

Lithuanian

pažymima, kad jae į rinką pateko tik 2007 m., tačiau sugebėjo greitai įgyti didelę rinkos dalį.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

preparate il massacro dei suoi figli a causa dell'iniquità del loro padre e non sorgano più a conquistare la terra e a riempire il mondo di rovine»

Lithuanian

išžudykite jo vaikus už tėvo nusikaltimus, kad jie nebepakiltų, neapgyvendintų krašto ir nepripildytų žemės savo miestų”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cecoslovacchia nell’autunno del 1989, hanno iniziato a prendere in mano il loro destino e sono riusciti a conquistare, con mezzi pacici, i loro diritti di esseri umani alla democrazia, alla libertà, all’autodeterminazione e al rispetto della dignità di ciascuno”.

Lithuanian

rankas. taikiais būdais jie išplėšė savo, kaip žmogiškųjų būtybių, teises į demokratiją, laisvę, apsisprendimą, pagarbą kiekvieno asmens orumui“.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,720,519,838 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK