Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: esibendo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

c) lo straniero cerca di evitare l'allontanamento con altri mezzi, rifiutandosi di cooperare alla propria identificazione, in particolare non esibendo alcun documento di identità oppure esibendo documenti falsi.

c) tas užsienietis kitaip siekia, kad nebūtų išsiųstas, atsisakydamas bendradarbiauti nustatant jo tapatybę, visų pirma nepateikdamas jokių asmens dokumentų ar pateikdamas suklastotus dokumentus.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) esibendo un documento, autenticato dall'autorità doganale, attestante che le merci di cui trattasi sono state presentate all'ufficio di destinazione. Il documento deve contenere l'identificazione di dette merci; oppure

a) muitinės patvirtintas dokumentas, liudijantis, kad atitinkamos prekės buvo pateiktos paskirties įstaigai. Tame dokumente pateiktos informacijos turi pakakti prekėms identifikuoti; arba

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. A richiesta, l'interessato è autorizzato, alle condizioni e secondo le modalità di cui all'articolo 270, a fare la dichiarazione di vincolo al regime esibendo una dichiarazione semplificata al momento della presentazione delle merci in dogana.

1. Deklaranto prašymu leidžiama 270 straipsnio nustatytomis sąlygomis ir būdu, pateikti supaprastintą muitinio sandėliavimo deklaraciją, kai prekės pateiktos muitinei.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) fornisce una prova a sostegno delle sue dichiarazioni ai sensi dell'articolo 8, esibendo i documenti pertinenti in suo possesso, quali fatture, etichette impiegate o ogni altro strumento appropriato, come quello previsto dall'articolo 13, paragrafo 1 punto a) riguardante:

a) pateikti įrodymus, patvirtinančius informaciją, pateiktą pagal 8 straipsnį, parodydamas turimus susijusius dokumentus, kaip antai: prekyraščius, panaudotas etiketes arba bet kokias kitas atitinkamas priemones, reikalaujamas pagal 13 straipsnio 1 dalies a punktą – įrodymus, kurie susiję su:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Il documento di controllo deve essere esibito ad ogni richiesta degli agenti preposti al controllo.

Kontrolės dokumentas pateikiamas visų įgaliotų tikrinančių pareigūnų prašymu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

La cauzione è incamerata per i quantitativi per i quali la suddetta prova non è stata esibita;

Užstatas prarandamas už kiekius, apie kuriuos nepateikiami jokie įrodymai;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Quando la spedizione viene presentata all'ispezione veterinaria, il certificato sanitario ufficiale è esibito in lingua inglese e in una delle lingue ufficiali dello Stato membro in cui è situato il posto d'ispezione frontaliero dove è presentata la partita.

Kai siunta pateikiama veterinariniam patikrinimui, oficialus sveikatos sertifikatas išduodamas anglų kalba ir viena iš valstybės narės, kurioje yra pasienio kontrolės postas, kuriam pateikiama siunta, kalbų.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-esibiscono un mandato scritto nel quale sono indicate la loro identità e la loro qualifica,

-pateikia raštišką prašymą, nurodantį jų tapatybę ir oficialias pareigas,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I grossisti (compresi gli operatori che comperano e vendono soltanto sulla carta) devono essere in grado di esibire, per tali uova:

Didmenininkai (įskaitant prekybos agentus, kurie fiziškai kiaušinių netvarko) privalo pateikti tokią informaciją apie minėtus kiaušinius:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I raccoglitori devono essere in grado di esibire, per tali uova:

Surinkėjai privalo pateikti tokią informaciją apie minėtus kiaušinius:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) che sono stati importati dai paesi terzi e per i quali è stato riscosso, all'atto dell'importazione, il dazio all'importazione di cui all'articolo 12, purché l'esportatore esibisca la prova:

b) buvo įvežti iš trečiųjų šalių ir už juos buvo sumokėtas 12 straipsnyje nurodytas importo muitas, jei eksportuotojas įrodo, kad:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

6. La restituzione è pagata allorché è esibita la prova che i prodotti:

6. Grąžinamoji išmoka išmokama įsitikinus, kad:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) ad esibire la corrispondenza o qualsiasi altro documento necessario alla completa esecuzione del controllo di cui al paragrafo 1.

b) pateikia korespondenciją ir bet kurį kitą dokumentą, kurio reikia šio straipsnio 1 dalyje minėtam auditui visiškai atlikti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

La licenza comunitaria, o una sua copia certificata conforme, deve trovarsi a bordo del veicolo e essere esibita a richiesta degli agenti preposti al controllo.

Bendrijos licencija arba jos patvirtinta kopija turi būti transporto priemonėje ir pateikiama įgaliotų tikrinančių pareigūnų prašymu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-ha costituito la cauzione o esibito il titolo di pagamento di cui all'articolo 35, paragrafo 2,

-buvo nurodytas, pateikiant užstatą arba 35 straipsnio 2 dalyje minėtą apyvartinį dokumentą,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4. Per accedere alle sessioni del Consiglio è necessario esibire un lasciapassare rilasciato dal segretariato generale.

4. Į Tarybos posėdžius leidžiama įeiti pateikus Generalinio sekretoriato išduotą leidimą.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-ha costituito la cauzione di cui all'articolo 51, paragrafo 2, o esibito il titolo di pagamento di cui all'articolo 51, paragrafo 2,

-buvo nurodytas, pateikiant 51 straipsnio 2 dalyje minimą užstatą arba apmokėjimo patvirtinimą dokumentą,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Secondo alcuni studi farmacodinamici, ciprofloxacina, come altri fluorochinoloni, esibisce proprietà battericide dipendenti dalla concentrazione.
http://www.emea.europa.eu/

4 Antimikrobinis fluorokvinolonų klasės vaistų aktyvumas šlapime mažėja priklausomai nuo pH ir įvairių ištirpusių medžiagų, dažniausiai katijonų.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

In caso di trattamento orale, i fluorochinoloni di seconda generazione sono superiori alla norfloxacina in quanto esibiscono livelli sierici e tissutali più elevati.
http://www.emea.europa.eu/

Gydymo geriamaisiais preparatais atveju antrosios kartos fluorochinolonai yra pranašesni nei norfloksacinas, nes jie sudaro didesnę koncentraciją serume ir audiniuose.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tale differenza non dovrebbe avere rilevanza clinica e pertanto si ritiene che i due medicinali esibiscano una risposta broncodilatatoria equivalente.
http://www.emea.europa.eu/

Nemanoma, kad šis skirtumas yra kliniškai reikšmingas ir todėl du preparatai laikomi esančiais vienodo bronchodilatacinio atsako.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  broncodilatatoria (Italian - Lithuanian) | farmacodinamici (Italian - Lithuanian) | concentrazione (Italian - Lithuanian)


Users are now asking for help: bakit naman bunso madali lang ba (Tagalog>English) | pcb (Czech>Slovak) | lamp (Swedish>Portuguese) | mengencam (Malay>English) | whole day (English>Tagalog) | systemintegrationstjã¤nster (Swedish>Slovak) | bonjuno (Italian>English) | gustong gawen (Tagalog>English) | epal ka naman edhen (Tagalog>English) | nakatingalang (Tagalog>English) | eid (Tagalog>Arabic) | etela (Latin>French) | olek (Estonian>French) | ano mahal mo ba ako o hindi (Tagalog>English) | ano ka sino swerte (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语