Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rompevo la mascella al perverso e dai suoi denti strappavo la preda
wawahia ana e ahau nga kauae o te tangata kino, a takiritia mai ana e ahau tana mea pahua i roto i ona niho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lucidi ha gli occhi per il vino e bianchi i denti per il latte
ka mumura hoki ona kanohi i te waina, ka ma ona niho i te waiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abita le rocce e passa la notte sui denti di rupe o sui picchi
noho ana ia i runga i te kamaka, kei reira tona kainga, kei te kamaka keokeo, kei te pa kaha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alla pelle si attaccano le mie ossa e non è salva che la pelle dei miei denti
piri tonu toku iwi ki toku kiri, ki oku kikokiko, a ora ake oku, ko te kiri kau o oku niho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
l'empio trama contro il giusto, contro di lui digrigna i denti
e whakangarahu ana te tangata kino mo te tangata tika: pakiri ana ona niho ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il ruggito del leone e l'urlo del leopardo e i denti dei leoncelli sono frantumati
ko te hamama o te raiona, ko te reo o te raiona tutu, ko nga niho o nga kuao raiona, whati ana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all'udire queste cose, fremevano in cuor loro e digrignavano i denti contro di lui
a ka rongo ratou ki enei mea, na tu rawa ki roto ki o ratou ngakau, tetea ana o ratou niho ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e il servo fannullone gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti
na maka te pononga huakore ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come l'aceto ai denti e il fumo agli occhi così è il pigro per chi gli affida una missione
he winika ki nga niho, he paowa ki nga kanohi: koia ano te mangere ki ona kaiunga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i tuoi denti come un gregge di pecore che risalgono dal bagno. tutte procedono appaiate e nessuna è senza compagna
ko ou niho ano he kahui hipi uha e haere mai ana i te horoi, rite katoa i te mahanga, kahore hoki he pakoro i roto i a ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
l'empio vede e si adira, digrigna i denti e si consuma. ma il desiderio degli empi fallisce
ka kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i suoi occhi, come colombe su ruscelli di acqua; i suoi denti bagnati nel latte, posti in un castone
ko ona kanohi kei o nga kukupa i te taha o nga awa wai, he mea horoi ki te waiu, pai rawa te whakanoho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
«perché andate ripetendo questo proverbio sul paese d'israele: e i denti dei figli si sono allegati
he aha ra tenei whakatauki i whakataukitia ai e koutou mo te oneone o iharaira? e ki na hoki koutou, i kai nga matua i nga karepe kaiota, a maniania ana nga niho o nga tamariki
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora il re ordinò ai servi: legatelo mani e piedi e gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti
na ka mea te kingi ki nga kaimahi, herea ona ringa, ona waewae, kawea atu, maka ki te pouri i waho rawa; ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c'è gente i cui denti sono spade e i cui molari sono coltelli, per divorare gli umili eliminandoli dalla terra e i poveri in mezzo agli uomini
tera te whakatupuranga, ko o ratou niho ano he hoari, ko o ratou niho purakau ano he maripi, hei horo i te hunga iti i runga i te whenua, i nga rawakore hoki i roto i nga tangata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
avevano ancora la carne fra i denti e non l'avevano ancora masticata, quando lo sdegno del signore si accese contro il popolo e il signore percosse il popolo con una gravissima piaga
a, i te mea kei o ratou niho ano te kokokiko, i te mea kahore ano i ngaua noatia, na ka mura te riri o ihowa ki te iwi, a whiua ana te iwi e ihowa ki tetahi whiu nui rawa atu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quando lo afferra, lo getta al suolo ed egli schiuma, digrigna i denti e si irrigidisce. ho detto ai tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti»
a, i nga wahi e hopu ai te wairua i a ia, ka taia iho: tutu ana te huka, tetea ana ona niho, a pakoko haere ana: i mea ano ahau ki au akonga kia peia ia ki waho; heoi kihai i taea e ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
poi ecco una seconda bestia, simile ad un orso, la quale stava alzata da un lato e aveva tre costole in bocca, fra i denti, e le fu detto: «su, divora molta carne»
na ko tetahi atu kararehe, ko te tuarua, kei te pea te rite, ara ana ia ko tetahi taha ona, e toru ano nga rara i tona mangai, i ona niho: a ka mea ake ratou ki a ia; whakatika, kia nui te kikokiko e kainga e koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: