Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chi è saggio osservi queste cose e comprenderà la bontà del signore
ko te tangata whakaaro nui ka mahara ki enei mea, a ka mohio ratou ki te aroha o ihowa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, tu sei più saggio di daniele, nessun segreto ti è nascosto
nana, nui atu ou whakaaro i o raniera; kahore he mea ngaro e taea te huna i a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolta il consiglio e accetta la correzione, per essere saggio in avvenire
whakarongo ki te kupu tohutohu, tahuri mai hoki ki te ako, kia whai whakaaro ai koe i tou mutunga iho
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
figlio mio, se il tuo cuore sarà saggio, anche il mio cuore gioirà
e taku tama, ki te whakaaro nui tou ngakau, ka koa hoki toku ngakau, ae ra, toku nei ano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolta, figlio mio, e sii saggio e indirizza il cuore per la via retta
whakarongo ra, e taku tama, kia whai whakaaro hoki koe, a whakatikaia tou ngakau i te ara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi crea disordine in casa erediterà vento e lo stolto sarà schiavo dell'uomo saggio
ko te tangata e whakararu ana i tona whare, he hau te taonga e whakarerea iho mona: hei pononga ano te kuware ma te ngakau whakaaro nui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il vino è rissoso, il liquore è tumultuoso; chiunque se ne inebria non è saggio
ko ta te waina he whakahi, ko ta te wai kaha he ngangau: a, ko te hunga katoa e whakapohehetia ana e tera, kahore o ratou whakaaro nui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolti il saggio e aumenterà il sapere, e l'uomo accorto acquisterà il dono del consiglio
kia whakarongo ai te tangata whakaaro nui, kia nui ake ai tona mohio; kia whiwhi ai te tangata tupato ki nga whakaaro mohio
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
anche lo stolto, se tace, passa per saggio e, se tien chiuse le labbra, per intelligente
ko te wairangi nei ano, ki te whakarongo puku, ka kiia he whakaaro nui: ki te kokopi ona ngutu, ka kiia ia he tupato
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è saggio e accorto tra voi? mostri con la buona condotta le sue opere ispirate a saggia mitezza
ko wai te tangata whakaaro nui, te tangata matau i roto i a koutou? ma tona whakahaere pai e whakaatu ana mahi, kei runga i te mahaki o te whakaaro nui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dio dal cielo si china sui figli dell'uomo per vedere se c'è un uomo saggio che cerca dio
kua hoki ki muri ratou katoa, kua pirau tahi: kahore tetahi e mahi ana i te pai, kahore kia kotahi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore dal cielo si china sugli uomini per vedere se esista un saggio: se c'è uno che cerchi dio
i titiro iho a ihowa i te rangi ki nga tama a te tangata, kia kite me kahore tetahi e mahara ana, e rapu ana i te atua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
infatti, né del saggio né dello stolto resterà un ricordo duraturo e nei giorni futuri tutto sarà dimenticato. allo stesso modo muoiono il saggio e lo stolto
no te mea kahore he maharatanga ki te tangata whakaaro nui, pera ano i te kore ki te wairangi a ake ake; ina hoki i nga ra e haere ake nei kua wareware noa kae nga mea katoa. na, ko to te tangata whakaaro nui tona matenga, pera ano i to te waira ngi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco faccio come tu hai detto. ecco, ti concedo un cuore saggio e intelligente: come te non ci fu alcuno prima di te né sorgerà dopo di te
nana, kua meatia e ahau tau i korero na: nana, kua hoatu e ahau he ngakau mahara, he ngakau mohio ki a koe; kahore he rite mou i mua atu i a koe; e kore ano e ara ake he rite mou i muri i a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il saggio ha gli occhi in fronte, ma lo stolto cammina nel buio. ma so anche che un'unica sorte è riservata a tutt'e due
ko te tangata whakaaro nui, kei tona mahunga ona kanohi, a kei te pouri te wairangi e haere ana: otiia i kite ano ahau kotahi tonu te mea e pa ana ki a ratou katoa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
chi è come il saggio? chi conosce la spiegazione delle cose? la sapienza dell'uomo ne rischiara il volto, ne cambia la durezza del viso
ko wai hei rite mo te tangata whakaaro nui? ko wai hoki e mohio ana ki te tikanga o tetahi mea? ka ai te whakaaro nui o te tangata hei mea kia tiaho tona mata, ka puta ke ano hoki te taikaha o tona mata
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
egli fu veramente più saggio di tutti, più di etan l'ezrachita, di eman, di calcol e di darda, figli di macol; il suo nome divenne noto fra tutti i popoli limitrofi
a hoatu ana e horomona ki a hirama he mehua witi e rua tekau mano hei kai ma tona whare, he mehua hinu e rua tekau, he mea tuki; ko ta horomona tenei i hoatu ai ki a hirama i tenei tau, i tenei tau
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allora ho osservato tutta l'opera di dio, e che l'uomo non può scoprire la ragione di quanto si compie sotto il sole; per quanto si affatichi a cercare, non può scoprirla. anche se un saggio dicesse di conoscerla, nessuno potrebbe trovarla
katahi ahau ka kite i te mahi a te atua, ara e kore e kitea e te tangata te mahi e mahia ana i raro i te ra: ahakoa mauiui noa te tangata i te rapunga, e kore e kitea e ia: ae ra, ahakoa mea noa te tangata whakaaro nui kia mohiotia e ia, e kore e taea kia kitea e ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: