Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e ora, figlioli, rimanete in lui, perché possiamo aver fiducia quando apparirà e non veniamo svergognati da lui alla sua venuta
na inaianei, e nga tamariki nohinohi, kia mau ki roto ki a ia; kia whai maiatanga ai tatou ina puta mai ia, kei whakama hoki ki a ia ina tae mai ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
con una retta coscienza, perché nel momento stesso in cui si parla male di voi rimangano svergognati quelli che malignano sulla vostra buona condotta in cristo
kia pai o koutou hinengaro; mo ta ratou ngautuara ki a koutou, e ki nei he kaimahi koutou i te kino, kia whakama taua hunga e whakapae teka na ki ta koutou whakahaere pai i roto i a te karaiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, saranno svergognati e confusi quanti s'infuriavano contro di te; saranno ridotti a nulla e periranno gli uomini che si opponevano a te
nana, ka whakama, ka numinumi kau te hunga katoa e riri ana ki a koe: ka rite ki te kahore; ka ngaro te hunga e ngangare ana ki a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
come si vergogna un ladro preso in flagrante così restano svergognati quelli della casa di israele, essi, i loro re, i loro capi, i loro sacerdoti e i loro profeti
ka whakama te tahae ina mau, ka pena ano te whare o iharaira, ka whakama; ratou ko o ratou kingi, ko o ratou rangatira, ko o ratou tohunga, ko o ratou poropiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco, tutti i suoi seguaci saranno svergognati; gli stessi artefici non sono che uomini. si radunino pure e si presentino tutti; saranno spaventati e confusi insieme
nana, ko ona hoa katoa, ka whakama: ko nga kaimahi ano, he tangata nei ratou: kia huihui mai ratou katoa, tu ai. ka wehi, ka whakama ngatahi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
devi portare anche tu la tua umiliazione, tu che hai giustificato le tue sorelle. per i tuoi peccati che superano i loro esse sono più giuste di te: anche tu dunque devi essere svergognata e portare la tua umiliazione, perché hai giustificato le tue sorelle
na ko koe, whakawaha e koe tou na whakama, nau na i whakatika tou teina, tou tuakana; na ou hara i hara ai koe, he nui atu nei te whakarihariha i o raua, ka nui atu to raua tika i tou: ae ra, kia numinumi hoki koe, kia waha i tou whakama, kua wh akatikaia na hoki e koe ta tou teina, ta tou tuakana
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: