Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ricondurrò questa canaglia nelle sue terre.
jeg tar denne kjeltringen med til hjemlandet hans.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e ricondurrò israele nel suo pascolo, pascolerà sul carmelo e sul basàn; sulle montagne di efraim e di gàlaad si sazierà
og jeg vil føre israel tilbake til dets beitemarker, og det skal beite på karmel og i basan, og på efra'ims fjell og i gilead skal det ete sig mett.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li ricondurrò ad abitare in gerusalemme; saranno il mio popolo e io sarò il loro dio, nella fedeltà e nella giustizia»
og jeg lar dem komme hit, og de skal bo i jerusalem, og de skal være mitt folk, og jeg vil være deres gud i sannhet og rettferdighet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma il tuo servo si è reso garante del giovinetto presso mio padre: se non te lo ricondurrò, sarò colpevole verso mio padre per tutta la vita
for din tjener tok på sig å svare for gutten hos min far og sa: dersom jeg ikke har ham med tilbake til dig, vil jeg være min fars skyldner alle mine dager.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
io mi rendo garante di lui: dalle mie mani lo reclamerai. se non te lo ricondurrò, se non te lo riporterò, io sarò colpevole contro di te per tutta la vita
for dersom vi ikke hadde dryget så lenge, da kunde vi nu to ganger vært her igjen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dì loro: così dice il signore dio: ecco, io prenderò gli israeliti dalle genti fra le quali sono andati e li radunerò da ogni parte e li ricondurrò nel loro paese
si så til dem: så sier herren, israels gud: se, jeg henter israels barn fra de folk som de drog bort til, og jeg vil samle dem fra alle kanter og føre dem til deres eget land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
allora ruben disse al padre: «farai morire i miei due figli, se non te lo ricondurrò. affidalo a me e io te lo restituirò»
da sa ruben til sin far: begge mine sønner kan du drepe hvis jeg ikke kommer tilbake til dig med ham; gi ham i min hånd, så vil jeg føre ham tilbake til dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
andrò in cerca della pecora perduta e ricondurrò all'ovile quella smarrita; fascerò quella ferita e curerò quella malata, avrò cura della grassa e della forte; le pascerò con giustizia
det fortapte vil jeg opsøke, og det bortdrevne vil jeg føre tilbake, og det sønderbrutte vil jeg forbinde, og det syke vil jeg styrke. men det fete og det sterke vil jeg ødelegge; jeg vil røkte det efter hvad rett er.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- impossibile da ricondurre a noi.
vi la det ut på en anonym blogg. -og moralsk kobling? -ikke si: "grenser".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting