From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e so che dicendo ‘mondo’ sto escludendo io stesso larga parte del mondo.
اور میں جانتا ہوں کہ میں بھی اس "دنیا " کا حصہ ہوں، اور میں خود سے زیادہ تر دنیا کو بے دخل کر رہا ہوں .
e quando lot disse al suo popolo: “davvero commettete una turpitudine che mai nessuno al mondo ha commesso prima di voi.
اور (ہم نے) لوط کو (بھیجا) جبکہ انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ تم بے حیائی کا وہ کام کرتے ہو جو تم سے پہلے دنیا جہان والوں میں سے کسی نے نہیں کیا۔
il tragico disastro petrolifero nel golfo del messico ha ottenuto l'attenzione di tutto il mondo sulla devastazione a cui può portare un'operazione gestita male.
میکسیکو کی خلیج میں المناک تیل بکھرنے کی بربادی دنیا بھر کی توجہ کا مرکز بنی ہوی ہے۔ جس کی وجہ بری طرح سے تیل نکالنے کا عمل ہو سکتا ہے۔
e quando gli angeli dissero: “in verità, o maria, allah ti ha eletta; ti ha purificata ed eletta tra tutte le donne del mondo.
اور اس وقت کو یاد کرو جب ملائکہ نے مریم کو آواز دی کہ خدا نے تمہیں چن لیا ہے اور پاکیزہ بنادیا ہے اور عالمین کی عورتوں میں منتخب قرار دے دیا ہے