Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: asuntos    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto -Nome: Xunta de Galicia Consejería de Asuntos Sociales, Empleo y Relaciones Laborales. Dirección General de Empleo -

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc -Nazwa: Xunta de Galicia Consejeria de Asuntos Sociales, Empleo y Relaciones Laborales, Dirección General de Empleo -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Comitato consultivo per la libera circolazione dei lavoratori -6.5.2006 -C 12 del 18.1.2005 -Sig. Jesús Norberto FERNANDEZ MUÑOZ -Dimissioni -Titolare -Governo -Spagna -Sig. Carlos LÓPEZ-MONIS DE CAVO -Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales -4.10.2004 -

Komitet Doradczy ds. Swobodnego Przepływu Pracowników -6.5.2006 -C 12 z 18.1.2005 -pan Jesús Norberto FERNANDEZ MUÑOZ -Rezygnacja -Członek -Rząd -Hiszpania -pan Carlos LÓPEZ-MONIS DE CAVO -Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales -4.10.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Comitato consultivo per la libera circolazione dei lavoratori -6.5.2006 -C 12 del 18.1.2005 -Sig.ra María José VERDE FERNÁNDEZ -Dimissioni -Titolare -Governo -Spagna -Sig.ra Carmen CUESTA GIL -Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales -4.10.2004 -

Komitet Doradczy ds. Swobodnego Przepływu Pracowników -6.5.2006 -C 12 z 18.1.2005 -pani María José VERDE FERNÁNDEZ -Rezygnacja -Członek -Rząd -Hiszpania -pani Carmen CUESTA GIL -Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales -4.10.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  circolazione (Italian - Polish) | consejería (Italian - Polish) | consultivo (Italian - Polish)


Users are now asking for help: märkab (Estonian>English) | aprés cela (French>Italian) | make your day is filled with love (English>Arabic) | società immobiliare (Italian>English) | qu?est cer que tu as fais ce week end (French>English) | do not worry about it (English>Chinese (Simplified)) | ben turkia manel (French>Hindi) | div (English>Catalan) | andmetã¶ã¶tlusmasinate (Estonian>English) | plants (English>Nepali) | argentinië (Dutch>French) | hayal (Turkish>English) | a table of contents (English>Chinese (Simplified)) | constrained (English>Arabic) | calabria (Estonian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语