Results for domiciliata translation from Italian to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Polish

Info

Italian

domiciliata

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Italian

la persona domiciliata nel territorio di uno stato membro può essere convenuta in un altro stato membro:

Polish

osoba, która ma miejsce zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego, może być pozwana w innym państwie członkowskim:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ogni persona domiciliata nel territorio di un altro stato membro può essere chiamata a comparire dinanzi ai giudici:

Polish

każda osoba mająca miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim może być wezwana przed sąd:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«la persona [domiciliata nel territorio di uno stato membro] può inoltre essere convenuta:

Polish

„[osoba mająca miejsce zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego] może być również pozwana:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ai fini dell'applicazione del presente regolamento una società o altra persona giuridica è domiciliata nel luogo in cui si trova:

Polish

dla celów stosowania niniejszego rozporządzenia spółki i osoby prawne mają swoje miejsce zamieszkania w miejscu, w którym znajduje się:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ai fini della presente direttiva per controversia transfrontaliera si intende una controversia in cui almeno una delle parti è domiciliata o risiede abitualmente in uno stato membro diverso da quello di qualsiasi altra parte alla data in cui:

Polish

do celów niniejszej dyrektywy dany spór uznaje się za spór o charakterze transgranicznym, jeśli przynajmniej jedna ze stron ma miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu w innym państwie członkowskim niż państwo miejsca zamieszkania lub zwykłego miejsca pobytu którejkolwiek z pozostałych stron w dniu, w którym:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il luogo delle prestazioni dei seguenti servizi a una persona che non è soggetto passivo stabilita, domiciliata o abitualmente residente al di fuori della comunità è il luogo in cui detta persona è stabilita, domiciliata o abitualmente residente:

Polish

miejscem świadczenia następujących usług na rzecz osoby niebędącej podatnikiem mającej siedzibę lub stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu poza terytorium wspólnoty jest miejsce, w którym osoba ta ma siedzibę, stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualora una parte non sia domiciliata nello stato membro i cui giudici sono aditi, il giudice, per stabilire se essa ha il domicilio in un altro stato membro, applica la legge di quest'ultimo stato.

Polish

jeżeli strona nie ma miejsca zamieszkania w państwie członkowskim, którego sądy rozpoznają sprawę, sąd w celu ustalenia, czy strona ma miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim, stosuje prawo tego państwa członkowskiego.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

motivazione: attualmente, gli investitori( inclusi gli investitori privati e al dettaglio) possono legittimamente possedere azioni o quote di fondi di investimento alternativi domiciliati in stati terzi.

Polish

uzasadnienie: obecnie inwestorzy( w tym inwestorzy prywatni, detaliczni) mogą zgodnie z prawem posiadać udziały lub jednostki uczestnictwa w afi mających siedzibę w kraju trzecim.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,744,939,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK