Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: posso parlare con te solo 3 minuti    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Polish

Info

posso parlare con te solo 3 minuti

Czy mogę rozmawianie użytkownikowi tylko 3 minuty

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Le partite sono leggeri e solo 3 minuti.
http://didigames.com/it/disc-battle.html

Mecze są lekkie i tylko 3 minuty.
http://didigames.com/pl/disc-battle.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: didigames.com (Source - Target)

minuti

[minuty]

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: MatteoT

minuti

minut(y)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

%u minuti

%u min.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Minuti wholesale

Abonamenty na długi czas rozmów

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

sei bellissima ed io non posso vivere senza di te ed ho voglia di fare l amore come lo vuoi tu

Jesteś piękna i nie mogę żyć bez ciebie i chcę, aby miłość, last minute

Last Update: 2009-10-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Possono parlare in tempo reale.

Natychmiastowe rozmowy w czasie rzeczywistym.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Solo gli operatori e gli utenti abilitati possono parlare

Tylko operatorzy oraz uprawnieni mogą mówić

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Abbiamo fatto il concerto del decimo anniversario provando solo 30 minuti in carne e ossa.

Daliśmy występ na dziesięciolecie po półgodzinnej próbie na żywo.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

AVG e le relative funzioni possono essere distribuiti in pochi minuti.

System AVG i wszystkie jego funkcje można wdrożyć w ciągu kilku minut.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Gioco di Mini Solo
http://didigames.com/it/mini-solo.html

Gry Mini Solo
http://didigames.com/pl/mini-solo.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: didigames.com (Source - Target)

Di solito è un'operazione rapida, ma potrebbe richiedere fino a 20 minuti.

Ten krok jest zazwyczaj szybki, ale może potrwać do 20 minut.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

2. I riposi intermedi possono essere suddivisi in periodi non inferiori a quindici minuti ciascuno.

2. Przerwy mogą być dzielone dalej na okresy co najmniej piętnastominutowe.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

potessi solo sfiorarti accarezarti dirti quanto sei bella solo questo vorrei ...

Mogłem tylko dotknąć accarezarti powiedzieć, jak piękny jesteś po prostu, że chcę ...

Last Update: 2009-10-16
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Solo gli operatori possono cambiare l'argomento

Tylko operatorzy mogą zmieniać temat

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

No: è prevista un'attesa di 10 minuti prima della conversione, affinché tu possa ascoltare prima la voicemail.

W następujących krajach można także przypisać numer internetowy: Chile, Dania, Estonia, Hongkong, Japonia, Korea Południowa, Polska, Stany Zjednoczone, Szwecja i Wielka Brytania.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Senza macchia, senza linea dura solo pietra. Si può battere un migliaio di volte, ma l'amore una sola volta!

Bez żyłki, bez skazy Wytrwa tylko głaz. Szaleć można tysiąc razy, Ale kochać tylko raz!

Last Update: 2009-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

ho parlato con salvo, mi ha detto che per il lavoro che fai ti paga 120 euro a settimana, secondo lui dovresti lavorare dalle 8,30 alle 12,30 e dalle 14,30 alle 16,30, e ti paga 550 euro al mese, questi erano gli accordi presi, badare anche a seby

Rozmawiałem z uprzedzeń, powiedział mi, że za wykonywaną pracę nie płaci 120 euro tygodniowo, zgodnie z nim powinna pracować od 8.30 do 12.30 i od 14.30 do 16.30, i płaci 550 euro miesięcznie

Last Update: 2010-06-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ho parlato con salvo, mi ha detto che per il lavoro che fai ti paga 120 euro a settimana, secondo lui dovresti lavorare dalle 8,30 alle 12,30 e dalle 14,30 alle 16,30, e ti paga 550 euro al mese, devi anche badare a seby, questi erano gli accordi presi

Rozmawiałem z uprzedzeń, powiedział mi, że za wykonywaną pracę nie płaci 120 euro tygodniowo, zgodnie z nim powinna pracować od 8.30 do 12.30 i od 14.30 do 16.30, i płaci 550 euro miesięcznie

Last Update: 2010-06-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

3. In deroga al paragrafo 1, gli stati membri possono, nel caso di trasporti regolari nazionali di viaggiatori, fissare l'interruzione minima a 30 minuti dopo un periodo di guida che non superi quattro ore. Questa deroga può essere concessa solo se interruzioni di guida superiori a 30 minuti rischiano di ostacolare il traffico in città e se non è possibile concedere ai conducenti di inserire un'interruzione di 15 minuti nelle 4 ore e mezza di guida precedenti l'interruzione di 30 minuti.

3. W drodze wyjątku od ust. l w przypadku krajowego przewozu osób wykonywanego na zasadzie usług regularnych Państwa Członkowskie mogą ustalić minimalną przerwę nie krótszą niż 30 minut po okresie prowadzenia pojazdu nieprzekraczającym czterech godzin. Takie wyjątki można przyznać tylko w tych przypadkach, gdzie przerwy w prowadzeniu pojazdów przekraczające 30 minut zakłócałyby miejski ruch uliczny i gdzie kierowca nie ma możliwości odebrania 15-minutowej przerwy w ciągu czterech i pół godziny prowadzenia pojazdu przed przerwą 30-minutową.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  anniversario (Italian - Polish) | viaggiatori (Italian - Polish)


Users are now asking for help: ioannis (Danish>Greek) | mittauslaitteisiin (Finnish>Romanian) | eew (English>Tagalog) | pinf (English>Spanish) | postion paper (English>Spanish) | no packages are available for download (English>Spanish) | aglio olio (German>English) | pag natanggap ko na yung pera mo (Tagalog>English) | materiais diversos (Portuguese>English) | fading (English>Spanish) | say (Spanish>English) | full degree in letters (English>Portuguese) | puff pastry (English>Portuguese) | prud (English>French) | i am getting hard thinking about it (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语