Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sam    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Sam

Sam

Last Update: 2011-01-13
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference: Wikipedia

Same

Same

Last Update: 2010-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Samo

Samos

Last Update: 2010-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Samo

Samo

Last Update: 2009-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Windows-Sami-2

Windows-Sami-2

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Gioco di Safari Sam
http://didigames.com/it/safari-sam.html

Gry Safari Sam
http://didigames.com/pl/safari-sam.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Base giuridica: Projet d'aide au moteur franco-russe SaM 146

Podstawa prawna: Décret 99-160 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projet d'investissement

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ricorrenti: Sam Mc Cauley Chemists (Blackpool) Ltd, Mark Sadja

Strona skarżąca: Sam Mc Cauley Chemists (Blackpool) Ltd, Mark Sadja

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Titolo nella lingua originale: Projet d'aide au moteur franco-russe SaM 146

Nazwa pomocy/Tytuł w oryginalnej wersji językowej: Projet d'aide au moteur franco-russe SaM 146

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

EL SAM AIRLIFT | 409/CAB/MIN/TC/0002/2007 | Mhux Magħruf | Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:MT:HTML

EL SAM AIRLIFT | 409/CAB/MIN/TC/0002/2007 | Nav zināms | Kongo Demokrātiskā Republika (KDR) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:LV:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

EL SAM AIRLIFT | 409/CAB/MIN/TC/0002/2007 | Mhux Magħruf | Ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (RDC) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:MT:HTML

EL SAM AIRLIFT | 409/CAB/MIN/TC/0002/2007 | Nežinomas | Kongo Demokratinė Respublika (KDR) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:LT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

EL SAM AIRLIFT | 409/CAB/MIN/TC/0002/2007 | Sconosciuto | Repubblica democratica del Congo (RDC) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:IT:HTML

EL SAM AIRLIFT | 409/CAB/MIN/TC/0002/2007 | Nieznany | Demokratyczna Republika Konga (DRK) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

È stato dimostrato inoltre che la betaina aumenta i livelli plasmatici di metionina e di S-adenosil metionina (SAM), nei pazienti con deficit di MTHFR e difetti di cbl.
http://www.emea.europa.eu/

Wykazano, że betaina powoduje zwiększenie stężenia metioniny i S- adenozylometioniny (SAM) w osoczu u pacjentów z niedoborem MTHFR i innymi defektami cbl.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A. considerando che il 3 febbraio 2005 l'Assemblea nazionale cambogiana ha revocato l'immunità parlamentare di tre membri del parlamento appartenenti al partito Sam Rainsy: Sam Rainsy, Cheam Channy e Chea Poch,

A. mając na uwadze, że w dniu 3 lutego 2005 r. Zgromadzenie Narodowe Kambodży uchyliło immunitet poselski trzem deputowanym należącym do partii Sama Rainsy`ego, tj. Samowi Rainsy`emu Cheamowi Channy`emu i Chea Pochy,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I. considerando che al partito Sam Rainsy è stato impedito di far parte delle commissioni dell'Assemblea nazionale, negando in tal modo ai suoi esponenti la possibilità di rappresentare effettivamente i cittadini che li hanno votati,

I. mając na uwadze, że nie dopuszczono, aby członkowie partii Sama Rainsy`ego zasiadali w komisjach Zgromadzenia Narodowego, pozbawiając ich w ten sposób możliwości skutecznego pełnienia roli przedstawicieli wyborców, którzy na nich głosowali,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.Ravimiamet -Ravila 19 EE-50411 Tartu Tel. 372 7 37 41 40 Fax 372 7 37 41 42 E-mail: sam@sam.ee Website: www.sam.ee -Vigilanza sull'immissione in commercio e sulla pubblicità dei medicinali. -

2.Ravimiamet -Ravila 19 EE-50411 Tartu Tel. 372 7 37 41 40 Fax 372 7 37 41 42 E-mail: sam@sam.ee Website: www.sam.ee -Nadzór związany z wprowadzaniem do obrotu i reklamą leków. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

H. considerando che l'appello rivolto dall'ex re Norodom Sihanouk al primo ministro per il ripristino dell'immunità di Sam Rainsy è stato respinto adducendo a motivo il fatto che solo la corte può chiedere all'Assemblea nazionale di revocare la sua decisione,

H. mając na uwadze, że apel byłego króla Norodoma Sihanouka do premiera o przywrócenie Samowi Rainsy`emu immunitetu został odrzucony z powodu tego, że tylko sąd może zwrócić się do Zgromadzenia Narodowego o zmianę jego decyzji,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sentenza della Corte (Terza Sezione) 13 luglio 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Supreme Court — Irlanda) — Sam Mc Cauley Chemists (Blackpool) Ltd, Mark Sadja/Pharmaceutical Society of Ireland, Minister for Health and Children, Ireland, Attorney General

Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 13 lipca 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Supreme Cour — Irlandia) — Sam Mc Cauley Chemists (Blackpool) Ltd, Mark Sadja przeciwko Pharmaceutical Society of Ireland, Minister for Health and Children, Ireland, Attorney General

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

L’Australia e la Nuova Zelanda hanno concluso nel 1996 un accordo per un mercato unico dell’aviazione (Single Aviation Market, SAM), completato nel 2002. Una volta istituito il mercato unico dell’aviazione, il numero di compagnie aeree di linea per traffico passeggeri fra l’Australia e la Nuova Zelanda è aumentato passando a 12 vettori, facendo registrare una crescita considerevole del traffico passeggeri. Grazie al mercato unico dell’aviazione i vettori australiani hanno accesso al mercato dei voli interni della Nuova Zelanda e viceversa.

W 1996 r. Australia i Nowa Zelandia zawarły porozumienie w sprawie utworzenia wspólnego rynku lotniczego (SAM), którego wdrożenie zakończono w 2002 r. Po ustanowieniu wspólnego rynku lotniczego liczba regularnych pasażerskich linii lotniczych świadczących usługi między Australią i Nową Zelandią wzrosła do 12, w rezultacie czego znacznie wzrosła również liczba pasażerów. W ramach wspólnego rynku lotniczego australijscy przewoźnicy mają dostęp do rynku lotów krajowych w Nowej Zelandii i vice versa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.9 L’Australia e la Nuova Zelanda hanno concluso nel 1996 un accordo per un mercato unico dell’aviazione (Single Aviation Market, SAM), completato nel 2002. Una volta istituito il mercato unico dell’aviazione, il numero di compagnie aeree di linea per traffico passeggeri fra l’Australia e la Nuova Zelanda è aumentato passando a 12 vettori, facendo registrare una crescita considerevole del traffico passeggeri. Grazie al mercato unico dell’aviazione i vettori australiani hanno accesso al mercato dei voli interni della Nuova Zelanda e viceversa.

2.9 W 1996 r. Australia i Nowa Zelandia osiągnęły porozumienie w sprawie utworzenia wspólnego rynku lotniczego (SAM), którego wdrożenie zakończono w 2002 r. Po ustanowieniu wspólnego rynku lotniczego liczba regularnych pasażerskich linii lotniczych świadczących usługi między Australią i Nową Zelandią wzrosła do 12, w rezultacie czego znacznie wzrosła również liczba pasażerów. W ramach wspólnego rynku lotniczego australijscy przewoźnicy mają dostęp do rynku lotów krajowych w Nowej Zelandii i vice versa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  effettivamente (Italian - Polish) | pregiudiziale (Italian - Polish)


Users are now asking for help: mi 'gyur chos nyid ngang du bsdams pa yin// (Turkish>French) | forskelle (Danish>Spanish) | scocciate (English>French) | j?aurais d (French>English) | strooisuiker (Dutch>German) | nombre y apellidos (Spanish>English) | what?s your definition of cheating (English>Arabic) | acreas (English>Spanish) | mi comprometido (Spanish>English) | dge sdig rgyu 'bras 'das pa'i byang chub sems// (Turkish>French) | atelic (English>German) | आगे (Hindi>Estonian) | labor (Latin>Italian) | recordarles (Spanish>English) | voglio sposarti presto (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语