Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: suscettibili    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Specie comunemente suscettibili
http://www.emea.europa.eu/

W razie konieczności, jeżeli częstość
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Segni suscettibili di costituire un marchio di impresa

Oznaczenia, z których może składać się znak towarowy

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

I soggetti ad alto rischio suscettibili alla varicella includono:
http://www.emea.europa.eu/

Osoby o wysokim ryzyku zakażenia ospą wietrzną to:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

a) incoraggiare la ricerca-sviluppo per difinire le tecniche suscettibili:

a) wspierać badania naukowe w celu wypracowania technik, które:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Il sevoflurano può scatenare episodi di ipertermia maligna in cani suscettibili.
http://www.emea.europa.eu/

U podatnych psów sewofluran może wyzwalać epizody hipertermii złośliwej.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

-alla valutazione dei prodotti del tabacco suscettibili di ridurre la nocività,

-ocenę wyrobów tytoniowych, które mogą mieć wpływ na zmniejszenie szkodliwości,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I pazienti in trattamento con bloccanti del TNF sono più suscettibili alle infezioni gravi.
http://www.emea.europa.eu/

Pacjenci otrzymujący leki z grupy antagonistów TNF są bardziej podatni na poważne zakażenia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

suscettibili di ricadere nel campo di applicazione dell'articolo 85, paragrafo 1.

mogących wchodzić w zakres art. 85 ust. 1.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Sono suscettibili di essere considerati idonei al suggellamento i mezzi di trasporto che:

3. Za odpowiednie do nałożenia zamknięć mogą być uznane środki transportu:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tuttavia i pazienti trattati con Caelyx sono risultati meno suscettibili di riportare problemi cardiaci.
http://www.emea.europa.eu/

Jednak wśród pacjentów otrzymujących preparat Caelyx mniejsze było ryzyko wystąpienia powikłań ze strony mięśnia sercowego.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

a) le offerte di lavoro suscettibili di essere soddisfatte da cittadini di altri Stati membri;

a) dane na temat wolnych miejsc pracy, które mogłyby zostać obsadzone przez obywateli innych Państw Członkowskich;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

I virus ricombinanti con sostituzioni adefovir-resistenti rtN236T o rtA181V sono rimasti pienamente suscettibili a entecavir.
http://www.emea.europa.eu/

Wirusy rekombinowane zawierające podstawienia rtN236T lub rtA181V warunkujące oporność na adefowir pozostają w pełni wrażliwe na entekawir.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Garenoxacin mesilato avrebbe dovuto essere utilizzato solamente in caso di infezioni provocate da batteri suscettibili al medicinale.
http://www.emea.europa.eu/

Preparat Garenoxacin mesylate miał być stosowany tylko w przypadkach zakażeń spowodowanych przez bakterie wrażliwe na ten lek.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

b) da tali esposizioni sono esclusi apprendisti, studenti, donne gestanti e madri che allattano suscettibili di contaminazione del corpo;

b) praktykanci, studenci, kobiety ciężarne i karmiące, w stosunku do których istnieje prawdopodobieństwo skażenia ciała, wyłącza się z takich narażeń;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Individui possibilmente suscettibili alla parotite ed alla rosolia M-M-RVAXPRO è preferibile per la vaccinazione di persone possibimente suscettibili alla parotite e alla rosolia.
http://www.emea.europa.eu/

9 Osoby prawdopodobnie nieuodpornione przeciw śwince i różyczce Zaleca się podanie szczepionki M- M- RVAXPRO osobom prawdopodobnie nieudpornionym przeciw śwince i różyczce.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Individui probabilmente suscettibili alla parotite ed alla rosolia M-M-RVAXPRO è preferibile per la vaccinazione di persone possibimente suscettibili alla parotite e alla rosolia.
http://www.emea.europa.eu/

19 Osoby prawdopodobnie nieuodpornione przeciw śwince i różyczce Zaleca się podanie szczepionki M- M- RVAXPRO osobom prawdopodobnie nieudpornionym przeciw śwince i różyczce.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

8. Le istituzioni pubbliche che diffondono statistiche suscettibili di influire in modo sensibile sui mercati finanziari le diffondono in maniera corretta e trasparente.

8. Instytucje publiczne rozpowszechniające dane statystyczne, które mogą mieć znaczący wpływ na rynki finansowe, rozpowszechniają je w sposób rzetelny i przejrzysty.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

considerando che è necessario intensificare l'assistenza tecnica messa a disposizione dei paesi in fase di sviluppo e ricercare le misure suscettibili di concorrervi;

konieczne jest udostępnienie większej ilości pomocy technicznej krajom rozwijającym się oraz poszukiwanie najlepszych środków do realizacji tego celu;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Sono incompatibili con il buon funzionamento dell'accordo, nella misura in cui siano suscettibili di pregiudicare gli scambi tra la Comunità e la Svizzera:

1. Niezgodne z prawidłową realizacją Umowy, w zakresie, w jakim mogą naruszać wymianę handlową pomiędzy Wspólnotą a Szwajcarią, jest:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Sono incompatibili con il buon funzionamento dell'accordo, nella misura in cui siano suscettibili di pregiudicare gli scambi tra la Comunità e l'Islanda:

1. Poniższe uznaje się za niezgodne ze sprawnym funkcjonowaniem Umowy, w stopniu, w jakim może wpływać na handel między Wspólnotą a Islandią:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  contaminazione (Italian - Polish) | funzionamento (Italian - Polish)


Users are now asking for help: floristics (English>Portuguese) | robar (Catalan>English) | siewnik (Polish>English) | uważany za (Polish>English) | argument (English>Greek) | tetrahydrofuran (English>Japanese) | robar (Spanish>English) | poolijs (Dutch>English) | oszacowanie (Polish>English) | palpable cord (English>Greek) | sram examples (Danish>German) | klimatyczne (Polish>English) | fuera (Spanish>Russian) | declaration of conformity (Danish>French) | privilegio (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语