Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ville    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Polish

Info

Ville

Ville

Last Update: 2010-04-28
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: Wikipedia

Villa

Willa

Last Update: 2010-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Conseiller de la ville de Luxembourg,

Członek Rady Gminy Luxembourg,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Bourgmestre de la ville de Wiltz,

na miejsce pana Jeana ASSELBORNA

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Bourgmestre de la ville de Bettembourg,

Burmistrz miasta Bettembourga,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Bourgmestre de la ville d'Esch-sur-Alzette,

Burmistrz miasta Esch-sur-Alzette,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Starval, Marly La Ville, Francia

-Starval, Marly La Ville, Francja,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Convenuti: Ville de Seraing (causa C-393/04) e Province de Liège (causa C-41/05)

Strona pozwana: Ville de Seraing (C-393/04) i Province de Liège (C-41/05)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

- Port autonome de Strasbourg istituito dalla convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port del 20 maggio 1923, approvata dalla legge del 26 aprile 1924.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

- Port autonome de Strasbourg utworzony na mocy convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port z dnia 20 maja 1923 r., zatwierdzonej ustawą z dnia 26 kwietnia 1924 r.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)

(37) Selv om det påvises, at der foreligger en "dobbeltbyrde", nærer Kommissionen på nuværende tidspunkt tvivl om, hvilken indvirkning den ville have på dens analyse, og om, hvorvidt den kunne berettige til fritagelse fra CO2-afgiften under statsstøttereglerne. Kommissionen har navnlig følgende betænkeligheder:

(37) Selv om det påvises, at der foreligger en%quot%dobbeltbyrde%quot%, nærer Kommissionen på nuværende tidspunkt tvivl om, hvilken indvirkning den ville have på dens analyse, og om, hvorvidt den kunne berettige til fritagelse fra CO2-afgiften under statsstøttereglerne. Kommissionen har navnlig følgende betænkeligheder:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

2005/0172/F -Progetto di prescrizioni tecniche di Service Gaz et Eau de la Ville de Guebwiller (azienda distributrice di gas ed acqua della città di Guebwiller) applicabili alle tubazioni per la distribuzione del gas e recanti applicazione del decreto n. 555 del 15 giugno 2004 relativo alle prescrizioni tecniche applicabili alle tubazioni e ai raccordi degli impianti per il trasporto, la distribuzione e lo stoccaggio del gas -25.7.2005 -

2005/0172/F -Projekt warunków technicznych dla Usług Wodno-Gazowych miasta Guebwiller, stosowanych do gazociągów służących do dystrybucji gazu, oraz dotyczący stosowania dekretu nr 2004-555 z dnia 15 czerwca 2004 r. w sprawie warunków technicznych stosowanych dla gazociągów i przyłączy instalacji transportu, dystrybucji oraz przeznaczonych do przechowywania gazu -25.7.2005 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.4.6 Il turismo in relazione alla promozione della cultura e del patrimonio europei: gli usi e costumi, l'arte, l'architettura, la storia, il folclore e la gastronomia sono elementi destinati a svolgere un ruolo di estrema importanza in una corretta politica europea per il turismo. I nuovi paesi, che dispongono di un ricco patrimonio da mettere in luce come prodotto turistico, dovranno fare riferimento a questi valori per il loro sviluppo turistico. Esperienze come quelle dei Paradores in Spagna, delle Pousadas in Portogallo, delle Ville e Castelli in Italia, e così via, possono costituire un buon esempio d'integrazione fra patrimonio e turismo, basata sulla promozione commerciale.

3.4.6 Turystyka w odniesieniu do promocji europejskiej kultury i europejskiego dziedzictwa: zwyczaje, sztuka, architektura, historia, folklor, gastronomia, itd. powinny wszystkie odgrywać bardzo ważną rolę w odpowiedniej europejskiej polityce turystycznej. Nowe państwa członkowskie, o bogatym dziedzictwie, które mogą przedstawić jako atrakcyjny produkt turystyczny, powinny oprzeć swój rozwój turystyczny na tych wartościach. Doświadczenia miedzy innymi takie jak Paradores w Hiszpanii, Pousadas w Portugalii i Ville e Castelli we Włoszech mogą służyć jako dobre przykłady integracji pomiędzy dziedzictwem historycznym a turystyką, podpartej komercyjną promocją.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ricorrenti: Renata Villa (Senninberg, Lussemburgo) e altri (rappresentanti: avv.ti G. Bouneou, F. Fabretti]

Strona skarżąca: Renata Villa (Senningerberg, Luksemburg) i inni [Przedstawiciele: G. Bouneou, F. Frabetti, avocats]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Box 10631, Dubai, Emirati arabi uniti; b) 638, Rashidiya, Dubai, Emirati arabi uniti; c) Lootah Building, Airport Road, near Aviation Club, Rashidya, Dubai, Emirati arabi uniti; d) Villa in the Harasiyah area, Baghdad, Iraq.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:IT:HTML

Box 10631, Dubajj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; b) 638, Rashidiya, Dubajj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; c) Lootah Building, Airport Road, nieopodal Aviation Club, Rashidya, Dubajj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; d) Willa w okolicy Harasiyah, Bagdad, Irak;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)

Ricorso presentato il 13 gennaio 2006 — Villa e a./Parlamento

Skarga wniesiona w dniu 13 stycznia 2006 r. — Villa i in. przeciwko Parlamentowi Europejskiemu

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Box 10631, Dubai, United Arab Emirates; b) 638, Rashidiya, Dubai, United Arab Emirates; c) Lootah Building, Airport Road, near Aviation Club, Rashidya, Dubai, United Arab Emirates; d) Villa in the Harasiyah area, Baghdad, Iraq.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:IT:HTML

Box 10631, Dubajj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; b) 638, Rashidiya, Dubajj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; c) Lootah Building, Airport Road, nieopodal Aviation Club, Rashidya, Dubajj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; d) Willa w okolicy Harasiyah, Bagdad, Irak;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)

Urbano, Boara Pisani ja Masi sekä Veronan provinssissa sijaitsevat kunnat Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Liettua, Itävalta (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tiroli (Lienzin hallinnollinen alue), Steiermark ja Wien), Slovenia (lukuun ottamatta Gorenjskan ja Mariborin alueita), Slovakia (lukuun ottamatta Blahován, Horné Mýton ja Okočin kuntia (Dunajská Stredan piirikunnassa), Hronovcen ja Hronské Kľačanyn kuntia (Levicen piirikunnassa), Veľké Ripňanyn kuntaa (Topoľčanyn piirikunnassa), Málinecin kuntaa (Poltárin piirikunnassa), Hrhovin kuntaa (Rožňavan piirikunnassa) sekä Kazimírin, Luhyňan, Malý Horešin, Svätušen ja Zatínin kuntia (Trebišovin piirikunnassa))".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:FI:HTML

Urbano, Boara Pisani, Masi w prowincji Padova oraz gmin Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari w prowincji Verona), Litwa, Austria [Burgenland, Karyntia, Dolna Austria, Tyrol (okręg administracyjny Lienz), Styria, Wiedeń), Słowenia (za wyjątkiem regionów Gorenjska i Maribor], Słowacja [z wyjątkiem gmin Blahová, Horné Mýto i Okoč (powiat Dunajská Streda), Hronovce i Hronské Kľačany (powiat Levice), Veľké Ripňany (powiat Topoľčany), Málinec (powiat Poltár), Hrhov (powiat Rožňava), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše i Zatín (powiat Trebišov)]";
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:PL:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)
Warning: Contains invisible HTML formatting

Indirizzo: -Avenida Serapio Huici, 22 Edificio Peritos E-31610 Villava Navarra -

Adres: -Avenida Serapio Huici, 22 Edificio Peritos E-31610 Villava Navarra -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 15 giugno 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour d'appel de Liège, Tribunal de première instance de Liège — Belgio) — Air Liquide Industries Belgium SA/Ville de Seraing (causa C-393) e Province de Liège (causa C-41/05)

Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 15 czerwca 2006 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez cour d'appel de Liège, Belgia) — Air Liquide Industries Belgium SA przeciwko Ville de Seraing (C-393/04) i Province de Liège (C-41/05)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Resistenti: Agenzia delle Entrate — Ufficio di Napoli 4 (C-18/05), Villa Maria Beatrice Hospital Srl (C-155/05)

Strony pozwane: Agenzia Entrate Ufficio di Napoli 4 (C-18/05), Villa Maria Beatrice Hospital Srl (C-155/05)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  statsstøttereglerne (Italian - Polish) | niederösterreich (Italian - Polish) | betænkeligheder (Italian - Polish) | hallinnollinen (Italian - Polish)


Users are now asking for help: speculation (English>Japanese) | vehem,ent (English>Slovenian) | marlo (Hindi>English) | di tampung (Indonesian>English) | valet (French>German) | chère madame kelly (French>English) | nodig (Dutch>Serbian) | le lieu idéal,c?est (French>Italian) | l’actuel (French>Italian) | buon (Italian>Arabic) | le changeur (French>Italian) | crucial (French>Arabic) | addressed (>) | la petite fille (French>Italian) | hana (>)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语