Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sul ponte.
na ponte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sul ponte!
no convés.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
- sul ponte.
- para a ponte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
era sul ponte.
o que estava na ponte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono sul ponte!
estou na ponte!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sono sul ponte.
estamos no convés.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
! sali sul ponte!
entre no guindaste móvel!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dove? sul ponte.
- onde?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' sul ponte?
- estás na ponte?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ufficiale sul ponte
oficial no convés.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
capitano sul ponte.
capitão na ponte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
ammiraglio sul ponte!
o almirante está presente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ammiraglio sul ponte.
- almirante na ponte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ammiraglio sul ponte!
- almirante no convés!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'pericolo sul ponte! '
"perigo na ponte!"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sul ponte, sul ponte!
em cima, na ponte. - em cima, na ponte!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
u_iciale sul ponte!
em sentido!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- preparare mitragliere sul ponte.
- preparar metralhadoras.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
spruzzi questa bellezza sul davanzale e le termiti spariranno in un battibaleno.
aplique nos batentes das suas janelas e as térmitas desaparecerão num minuto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: