Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: boletus edulis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Boletus

Boleto

Last Update: 2010-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Passiflora edulis

Maracujá

Last Update: 2011-09-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Boletus luteus -1,005 -10,0 -

Boletus luteus -1,005 -10,0 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-frutto della passione (Passiflora Edulis)

-maracujá (Passiflora edulis)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

07095930 -Funghi porcini Questa sottovoce comprende soltanto i porcini o boleti del genere Boletus, in particolare i porcini comuni (Boletus edulis). -

07095930 -Cepes A presente subposição compreende exclusivamente as cepes (ou "boletos") pertencentes ao género Boletus, como por exemplo as cepes vulgares (Boletus edulis). -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

08109040 -Frutti della passione, carambole e pitahaya Questa sottovoce comprende particolarmente i frutti della passione o passiflora (per esempio: "Maracuja", e particolarmente le seguenti specie: passiflora commestibile (Passiflora edulis), passiflora gigante (Passiflora quadrangularis) e passiflora dolce (Passiflora ligularis). -

08109040 -Maracujás, carambolas e pitaiaiás Na presente subposição compreende geralmente as maracujás ou martírios, entre os quais: o martírio comestível (Passiflora edulis), o martírio quadrangular (Passiflora quadrangularis) e o martírio da variedade Passiflora ligularis. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

03071010 -Ostriche piatte (Ostrea spp.) vive pesanti, compresa la conchiglia, non più di 40 g per pezzo Questa sottovoce comprende esclusivamente le giovani ostriche del genere Ostrea di peso inferiore o uguale a 40 grammi (compresa la conchiglia). Le ostriche piatte raccolte in Europa sono generalmente della specie Ostrea edulis. Ne esistono altre specie quali, in particolare, l'Ostrea lurida sulla costa del Pacifico in America del Nord e le Ostrea chilensis in Cile. -

03071010 -Ostras planas (Ostrea spp.) vivas, pesando, com casca, até 40 g por unidade Classificam-se exclusivamente nesta subposição as ostras do género Ostrea que não pesem mais de 40 gramas por unidade, incluída a concha. As ostras planas apanhadas na Europa são, em geral, da espécie Ostrea edulis. Existem outras espécies tais como, a Ostrea lurida, na costa pacífica da América do Norte e as Ostrea chilensis do Chile. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Il libro "Invasive aquatic species in Europe" (E. Leppäkoski et al, 2002) individua 69 specie esotiche introdotte in Europa per pratiche di acquacoltura o di ripopolamento dalla fine del XIX secolo: 28 molluschi bivalvi, 27 pesci, 10 alghe, 3 gasteropodi e una pianta da fiori. Due di queste -la trota iridea e l'ostrica giapponese – figurano attualmente tra le principali specie acquicole europee: ciò dimostra che, se realizzata in modo controllato, l'introduzione di specie esotiche può essere benefica per l'industria. L'ostrica giapponese, che secondo le stime rappresenta attualmente l'80% della produzione mondiale di ostriche, si sta espandendo a tal punto da superare in alcune zone i banchi di mitili (Mytilus edulis) .

Na obra Invasive aquatic species in Europe (E. Leppäkoski et al, 2002) são identificadas 69 espécies exóticas introduzidas na Europa desde finais do século XIX para fins de aquicultura ou repovoamento: 28 moluscos bivalves, 27 peixes, 10 algas, 3 gastrópodes e 1 planta com flor. Duas delas – a truta arco-íris e a ostra gigante – contam-se entre as principais espécies da aquicultura europeia actual, o que indica que, se realizada de uma maneira controlada, a introdução das espécies exóticas pode ser benéfica para o sector. A cultura da ostra gigante está agora tão generalizada que, segundo as estimativas, representa cerca de 80% da produção mundial de ostras e está a expandir-se a ponto de, em certas zonas, tender a superar a mitilicultura (Mytilus edulis) .

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

07149011 e 07149019 -Radici d'arrow-root e di salep e simili radici e tuberi ad alto tenore di amido Questa sottovoce comprende in particolare: 1.le radici d'arrow-root, appartenenti a specie vegetali diverse a seconda della loro origine: arrow-root brasiliana (Maranta arundinacea), arrow-root indiana (Maranta indica), arrow-root di Tahiti (Tacca pinnatifida), arrow-root delle Antille o di tutti i mesi o di Toloman (Canna edulis);2.le radici di salep ottenute da diverse varietà di piante del genere Orchis;3.le radici morte di dalie e le altre radici tuberose floreali simili, morte;4.i rizomi di tari o colocasie (Colocasia esculenta o Colocasia antiquorum);5.le diverse varietà di ignami (Dioscorea batatas, D. trifida, D. alata, D. bulbifera, ecc.). -

07149011 e 07149019 -Raízes de araruta e de salepo e raízes ou tubérculos semelhantes com elevado teor de fécula Estas subposições compreendem designadamente: 1.As raízes de araruta, que pertencem às espécies vegetais diversas, segundo as suas origens: araruta do Brasil (Maranta arundinacea), da Índia (Maranta indica), de Taiti (Tacca pinnatifida), das Antilhas ou araruta de todos os meses e de Toloman (Canna edulis);2.As raízes de salepo extraídas de diversas variedades de plantas do género Orchis;3.As raízes mortas de dálias e outras raízes tuberosas florais semelhantes, mortas;4.Os rizomas de taros ou colásias (Colocasia esculenta ou Colocasia antiquorum);5.As diversas variedades de inhames (Dioscorea batatas, D. trifida, D. alata, D. bulbifera, etc.). -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Prodotti a base di funghi -Boletus luteus granulato -1,2 -6,6 -

Produtos à base de cogumelos -Boletus luteus granulado -1,2 -6,6 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1 2 Malattie/Agenti patogeni Specie sensibili ELENCO I Pesci Anemia infettiva del salmone (ISA) Salmone atlantico (Salmo salar) ELENCO II Pesci Virus della setticemia emorragica virale (SHV) Salmonidi, Temolo (Thymallus thymallus); Coregone (Coregonus sp.); Luccio (Esox lucius) Rombo chiodato (Scophthalmus maximus) Virus della necrosi ematopoietica infettiva (IHN) Salmonidi Luccio (Esox lucius) Molluschi conchiferi Bonamia ostreae Ostrica piatta (Ostrea edulis) Marteilla refrigens Ostrica piatta (Ostrea edulis) 1 2 Malattie/Agenti patogeni Specie sensibili ELENCO III Pesci Necrosi pancreatica infettiva (IPN) Viremia primaverile delle carpe (SVC) Bacterial kidney disease (BKD) (Renibacterium salmonidarum) Forunculosi del salmone atlantico (Aeromonas salmonicida) Enteric Red Mouth disease (ERM) (Yersinia ruckeri) Gyrodactylus salaris da specificare nel programma di cui agli articoli 12 e 13» Crostacei conchiferi Aphanomycosis (Crayfish plague) (Aphanomyces astaci)

1 2 Doença/agente patogénico Espécies sensíveis LISTA I Peixes Anemia infecciosa dos salmonídeos (AIS) Salmão do Atlântico (Salmo salar) LISTA II Peixes Septicémia hemorrágica viral (SHV) Salmonídeos Peixe sombra (Thymallus thymallus) Coregono (Coregonus sp.) Lúcio (Esox lucius) Pregado (Scophthalmus maximus) Necrose hematopoiética infecciosa (NHI) Salmonídeos Lúcio (Esox lucius) Moluscos Bonamiose (Bonamia ostrae) Ostra plana (Ostrea edulis) Marteiliose (Marteilla refrigens) Ostra plana (Ostrea edulis) 1 2 Doença/agente patogénico Espécies sensíveis LISTA III Peixes Necrose pancreática Infecciosa (NPI) Virémia primaveril da carpa (VPC) Corinebacteriose (BKD) (Renibacterium salmonidarum) Furunculose (Aeromonas salmonicida) Yersiniose (ERM) (Yersinia ruckeri) Girodactilose (Gyrodactylus salaris) A especificar no programa mencionado nos artigos 12o e 13o» Crustáceos Peste do lagostim (Aphanomyces Astaci)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  particolarmente (Italian - Portuguese) | esclusivamente (Italian - Portuguese) | renibacterium (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: ימתא (English>Greek) | luxembourg (English>French) | ne fais pa (French>English) | nudes (French>English) | alarming (English>Greek) | halonien (Finnish>Dutch) | jovenes cojiendo (Spanish>English) | instinto (Spanish>Hebrew) | bamboo toothpicks (English>German) | saya benci awak sentuh saya (Malay>English) | which exercises have i not yet done (English>Latin) | has embraced (English>Maltese) | dynamometer (English>Slovak) | βλαστης (English>Greek) | filmzaal (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语